Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Shot - Live
Ein Letztes Mal - Live
For
too
long
now
I've
been
at
this
game
Zu
lang
schon
spiel
ich
dieses
Spiel
A-riding
like
hell
through
the
wind
and
rain
Ritt
durch
Sturm
und
Windeswehn
Robbing
bankers
Banken
ausgeraubt
And
pullman
cars
Und
Eisenbahnverlies
My
lungs
are
so
choked
from
the
dust
of
the
road
Meine
Lunge
keucht
vom
Staub
der
Straßen
Since
Hank's
been
gone
it's
been
a
heavy
load
Seit
Hank
ging,
träg
ich
schwere
Lasten
And
my
bones
are
broken
Meine
Knochen
brechen
And
my
body's
so
scarred
Mein
Leib
ist
übersät
So,
one
more
shot
just
for
old
times
Drum
einen
Schluck
für
alte
Tage
One
last
stand
Ein
letztes
Stand
One
more
hit
ought
to
do
it
Ein
letzter
Zug
sollte
reichen
Then
I
quit
while
I
can
Dann
hör
ich
weise
auf
Who's
that
knocking
on
my
back
door
Wer
klopft
da
an
mein
Hintertürchen?
It
looks
like
Bob
and
Charlie
Ford
Das
sind
doch
Bob
und
Charlie
Ford
How
are
you
doing
boys
Wie
steht's,
ihr
Burschen
Won't
you
come
on
in
Kommt
herein
zu
mir
I
aint
seen
a
friend
in
so
damn
long
Zu
lang
sah
keinen
Freund
mehr
The
life
I
live
leaves
me
on
my
own
Dieses
Leben
lässt
mich
einsam
Just
a-lying
low
Im
Verborgenen
It's
got
me
restless
again
Die
Rastlosigkeit
nagt
wieder
So,
one
more
shot
just
for
old
times
Drum
einen
Schluck
für
alte
Tage
One
last
stand
Ein
letztes
Stand
One
more
hit
ought
to
do
it
Ein
letzter
Zug
sollte
reichen
Then
I
quit
while
I
can
Dann
hör
ich
weise
auf
I'm
fixing
to
buy
me
a
little
farm
Ich
will
mir
ein
Hofstättlein
kaufen
Get
my
wife
and
children
out
of
harm
Weib
und
Kind
aus
Gefahr
entrücken
And
danger
and
then
a-settle
down
Endlich
Ruhe
finden
und
sesshaft
werden
Well
hell
I
ain't
eaven
wearing
a
gun
Bei
Gott,
ich
trag
nichtmal
mehr
Pistolen
And
I
haven't
done
that
in
so
damn
long
Das
liegt
schon
ewig
hinter
mir
It
feels
good
boys
to
have
you
around
Wie
gut,
dass
ihr
gekommen
seid
So,
one
more
shot
just
for
old
times
Drum
einen
Schluck
für
alte
Tage
One
last
stand
Ein
letztes
Stand
One
more
hit
ought
to
do
it
Ein
letzter
Zug
sollte
reichen
Then
I
quit
while
I
can
Dann
hör
ich
weise
auf
So,
one
more
shot
just
for
old
times
Drum
einen
Schluck
für
alte
Tage
One
last
stand
Ein
letztes
Stand
One
more
hit
ought
to
do
it
Ein
letzter
Zug
sollte
reichen
Then
I
quit
while
I
can
Dann
hör
ich
weise
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Kennerly
Attention! Feel free to leave feedback.