Lyrics and translation Jonas Fjeld feat. Chatham County Line - One More Shot - Live
For
too
long
now
I've
been
at
this
game
Я
слишком
долго
играю
в
эту
игру.
A-riding
like
hell
through
the
wind
and
rain
А-мчусь
как
проклятый
сквозь
ветер
и
дождь.
Robbing
bankers
Грабят
банкиров
And
pullman
cars
И
пульмановские
вагоны
My
lungs
are
so
choked
from
the
dust
of
the
road
Мои
легкие
задыхаются
от
дорожной
пыли.
Since
Hank's
been
gone
it's
been
a
heavy
load
С
тех
пор
как
Хэнк
ушел,
это
тяжелая
ноша.
And
my
bones
are
broken
И
мои
кости
сломаны.
And
my
body's
so
scarred
И
мое
тело
покрыто
шрамами.
So,
one
more
shot
just
for
old
times
Так
что,
еще
один
выстрел
только
в
старые
добрые
времена.
One
last
stand
Последний
бой.
One
more
hit
ought
to
do
it
Еще
один
удар-и
все.
Then
I
quit
while
I
can
Тогда
я
ухожу,
пока
могу.
Who's
that
knocking
on
my
back
door
Кто
это
стучится
в
мою
заднюю
дверь
It
looks
like
Bob
and
Charlie
Ford
Это
похоже
на
Боба
и
Чарли
Форда.
How
are
you
doing
boys
Как
поживаете
мальчики
Won't
you
come
on
in
Не
хочешь
войти?
I
aint
seen
a
friend
in
so
damn
long
Я
так
давно
не
видел
друга
The
life
I
live
leaves
me
on
my
own
Жизнь,
которой
я
живу,
оставляет
меня
одного.
Just
a-lying
low
Просто
залег
на
дно.
It's
got
me
restless
again
Это
снова
тревожит
меня.
So,
one
more
shot
just
for
old
times
Так
что,
еще
один
выстрел
только
в
старые
добрые
времена.
One
last
stand
Последний
бой.
One
more
hit
ought
to
do
it
Еще
один
удар-и
все.
Then
I
quit
while
I
can
Тогда
я
ухожу,
пока
могу.
I'm
fixing
to
buy
me
a
little
farm
Я
собираюсь
купить
себе
маленькую
ферму.
Get
my
wife
and
children
out
of
harm
Уберите
мою
жену
и
детей
от
беды.
And
danger
and
then
a-settle
down
И
опасность,
а
потом
...
остепениться.
Well
hell
I
ain't
eaven
wearing
a
gun
Что
ж
черт
возьми
я
не
ношу
револьвер
And
I
haven't
done
that
in
so
damn
long
И
я
не
делал
этого
так
чертовски
долго.
It
feels
good
boys
to
have
you
around
Приятно,
мальчики,
что
вы
рядом.
So,
one
more
shot
just
for
old
times
Так
что,
еще
один
выстрел
только
в
старые
добрые
времена.
One
last
stand
Последний
бой.
One
more
hit
ought
to
do
it
Еще
один
удар-и
все.
Then
I
quit
while
I
can
Тогда
я
ухожу,
пока
могу.
So,
one
more
shot
just
for
old
times
Так
что,
еще
один
выстрел
только
в
старые
добрые
времена.
One
last
stand
Последний
бой.
One
more
hit
ought
to
do
it
Еще
один
удар-и
все.
Then
I
quit
while
I
can
Тогда
я
ухожу,
пока
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Kennerly
Attention! Feel free to leave feedback.