Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agii
Fire
Flame
ja
Agii
Fire
Flame,
yeah
Agii
in
de
building
ik
drink
çay
çay
çay
Agii's
in
the
building,
I'm
drinking
tea,
tea,
tea
Çay
çay
çay
Tea,
tea,
tea
Çay
çay
çay
Tea,
tea,
tea
Agii
in
de
building
ik
drink
çay
çay
çay
Agii's
in
the
building,
I'm
drinking
tea,
tea,
tea
Çay
çay
çay
Tea,
tea,
tea
Çay
çay
çay
Tea,
tea,
tea
Turkse
pizza
en
een
döner
daar
wil
ik
van
leven
(yeah
yeah
yeah)
Turkish
pizza
and
a
döner
kebab,
that's
how
I
wanna
live
(yeah,
yeah,
yeah)
Agii
Fire
Flame
remix,
in
je
fucking
oren
(WoW)
Agii
Fire
Flame
remix,
in
your
freakin'
ears
(Wow)
Agii
is
een
legend
voor
de
rest
wil
ik
niks
horen
(nee
nee)
Agii's
a
legend,
I
don't
wanna
hear
about
anyone
else
(no,
no)
Drink
çay
met
twee
suikers
(suikers)
Drinking
tea
with
two
sugars
(sugars)
In
money
wil
ik
duiken
(duiken)
I
wanna
dive
in
money
(dive)
Ja
ik
wil
money
ruiken
(ruiken)
Yeah,
I
wanna
smell
that
money
(smell)
Biz
çay
içeriz
We
drink
tea
(Biz
çay
içeriz)
Die
çay
is
heet,
maar
ik
ben
fris
That
tea
is
hot,
but
I'm
cool
Agii
in
de
building
ik
drink
çay
çay
çay
Agii's
in
the
building,
I'm
drinking
tea,
tea,
tea
Çay
çay
çay
Tea,
tea,
tea
Çay
çay
çay
Tea,
tea,
tea
Agii
in
de
building
ik
drink
çay
çay
çay
Agii's
in
the
building,
I'm
drinking
tea,
tea,
tea
Çay
çay
çay
Tea,
tea,
tea
Çay
çay
çay
Tea,
tea,
tea
We
gaan
lekker
als
een
çay
We're
going
smooth
like
tea
Nee
ik
ben
niet
high
No,
I'm
not
high
Ik
ben
wel
hoog
als
een
butterfly
I'm
high
like
a
butterfly,
though
Ik
wil
een
flight
naar
Turkije
I
want
a
flight
to
Turkey
Ik
ben
altijd
blij
maar
dan
wordt
ik
nog
blijer
I'm
always
happy,
but
then
I
get
even
happier
Soms
ben
ik
bunalımı
en
wacht
ik
op
betere
tijden
Sometimes
I'm
down
(bunalımı)
and
I
wait
for
better
times
Ik
wil
een
wifey
nee
ik
wil
geen
thottie
die
mij
wilt
gaan
bijten
I
want
a
wifey,
no,
I
don't
want
a
thottie
trying
to
bite
me
Bazen
yalnızım
ve
bundan
hoşlanmıyorum
Sometimes
I'm
lonely
(yalnızım)
and
I
don't
like
it
Maar
soms
is
het
wel
leuk
But
sometimes
it's
nice
Want
dan
voel
je
je
als
een
vrije
kuş
(vogel)
'Cause
then
you
feel
like
a
free
bird
(kuş)
Ik
geef
geen
fuck
om
wat
jij
van
me
vindt,
alleen
positiviteit
(yes)
I
don't
give
a
damn
what
you
think
of
me,
only
positivity
(yes)
Ik
voel
me
net
als
Agii
als
het
gaat
om
creativiteit
(Agii
Fire
Flame)
I
feel
like
Agii
when
it
comes
to
creativity
(Agii
Fire
Flame)
Agii
in
de
building
ik
drink
çay
çay
çay
Agii's
in
the
building,
I'm
drinking
tea,
tea,
tea
Çay
çay
çay
Tea,
tea,
tea
Çay
çay
çay
Tea,
tea,
tea
Agii
in
de
building
ik
drink
çay
çay
çay
Agii's
in
the
building,
I'm
drinking
tea,
tea,
tea
Çay
çay
çay
Tea,
tea,
tea
Çay
çay
çay
Tea,
tea,
tea
Agii
in
de
building
ik
drink
çay
çay
çay
Agii's
in
the
building,
I'm
drinking
tea,
tea,
tea
Çay
çay
çay
Tea,
tea,
tea
Çay
çay
çay
Tea,
tea,
tea
Agii
in
de
building
ik
drink
çay
çay
çay
Agii's
in
the
building,
I'm
drinking
tea,
tea,
tea
Çay
çay
çay
Tea,
tea,
tea
Çay
çay
çay
Tea,
tea,
tea
Agii
in
de
building
ik
drink
çay
met
twee
suikers
Agii's
in
the
building,
I'm
drinking
tea
with
two
sugars
Je
weet
ik
ben
sexy,
en
ik
kick
het
net
als
kluivert
You
know
I'm
sexy,
and
I
kick
it
like
Kluivert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agii Fire Flame, Jonas De Kruijff
Attention! Feel free to leave feedback.