Lyrics and translation Jonas Joto feat. Ginger Kidda - Déjà Vu
Ik
krijg
laatst
veel
déjà
vu
I've
been
getting
a
lot
of
déjà
vu
lately
Alsof
ik
heel
me
leven
al
heb
meegemaakt
As
if
I've
already
lived
my
whole
life
Ik
krijg
laatst
veel
déjà
vu
I've
been
getting
a
lot
of
déjà
vu
lately
Alsof
ik
heel
me
leven
al
heb
meegemaakt
As
if
I've
already
lived
my
whole
life
Ik
krijg
laatst
veel
déjà
vu
I've
been
getting
a
lot
of
déjà
vu
lately
Ik
krijg
laatst
veel
déjà
vu
I've
been
getting
a
lot
of
déjà
vu
lately
Ik
krijg
laatst
veel
déjà
vu
I've
been
getting
a
lot
of
déjà
vu
lately
Alsof
ik
heel
me
leven
al
heb
meegemaakt
As
if
I've
already
lived
my
whole
life
Hoe
kunnen
blinden
mensen
dromen?
How
can
blind
people
dream?
Ik
wil
naar
Milaan
of
Rome
I
want
to
go
to
Milan
or
Rome
Ik
word
gek
van
mijn
symptomen
I'm
going
crazy
from
my
symptoms
Appel
valt
niet
ver
van
bomen
The
apple
doesn't
fall
far
from
the
tree
Laat
het
geld
maar
binnenstromen
Let
the
money
flow
in
Heb
begrippen
doorgenomen
I've
taken
in
the
concepts
Ik
hou
van
bananen
dus
ik
plant
wat
bananenbomen
I
love
bananas
so
I
plant
some
banana
trees
Ey
over
drie
jaar,
ja
dan
krijg
ik
lonen
Ey,
in
three
years,
yeah
then
I'll
get
paid
Dan
ga
ik
later
op
mezelf
wonen
Then
I'll
live
on
my
own
later
Ben
op
platen
ben
op
grammofonen
I'm
on
records,
I'm
on
gramophones
Rappers
zijn
gek
op
microfonen
Rappers
are
crazy
about
microphones
Ja
ik
krijg
laatst
veel
déjà
vu
ja
dat
is
echt
apart
Yeah
I've
been
getting
a
lot
of
déjà
vu
lately,
yeah
that's
really
strange
Dan
krijg
ik
ineens
déjà
vu
en
raak
ik
soms
verward
Then
I
suddenly
get
déjà
vu
and
I
get
confused
sometimes
Ik
weet
die
shit
is
nep
en
het
houd
je
voor
de
gek
I
know
that
shit
is
fake
and
it's
fooling
you
Ik
weet
die
shit
is
nep
en
het
houd
je
voor
de
I
know
that
shit
is
fake
and
it's
fooling
you
Ik
krijg
laatst
veel
déjà
vu
I've
been
getting
a
lot
of
déjà
vu
lately
Alsof
ik
heel
me
leven
al
heb
meegemaakt
As
if
I've
already
lived
my
whole
life
Ik
krijg
laatst
veel
déjà
vu
I've
been
getting
a
lot
of
déjà
vu
lately
Alsof
ik
heel
me
leven
al
heb
meegemaakt
As
if
I've
already
lived
my
whole
life
Ik
krijg
laatst
veel
déjà
vu
I've
been
getting
a
lot
of
déjà
vu
lately
Ik
krijg
laatst
veel
déjà
vu
I've
been
getting
a
lot
of
déjà
vu
lately
Ik
krijg
laatst
veel
déjà
vu
I've
been
getting
a
lot
of
déjà
vu
lately
Alsof
ik
heel
me
leven
al
heb
meegemaakt
As
if
I've
already
lived
my
whole
life
Heel
m'n
leven
lang
denk
ik
aan
dit
My
whole
life
I've
been
thinking
about
this
Ik
heb
een
dejavu
en
ik
weet
niet
hoe
het
zit
I'm
having
a
déjà
vu
and
I
don't
know
what's
going
on
Ik
weet
wel
hoe
het
zit
want
ik
zie
het
in
m'n
dromen
I
know
what's
going
on
because
I
see
it
in
my
dreams
Ja
ik
weet
waar
ik
wil
komen
Yeah
I
know
where
I
want
to
go
Kijk
naar
de
toekomst
en
ik
wil
wat
meer
Look
to
the
future
and
I
want
more
Ja
ik
zie
het
keer
op
keer
Yeah
I
see
it
again
and
again
Heb
wat
money
maar
wil
wat
meer
I
have
some
money
but
I
want
more
Val
van
de
boom
net
een
peer
Fall
out
of
the
tree
like
a
pear
Kijk
onder
mijn
bed
daar
zitten
monsters
Look
under
my
bed
there
are
monsters
Hoe
val
ik
in
slaap
met
demons
daaronder
How
do
I
fall
asleep
with
demons
under
there
Kijk
in
mijn
hoofd
gedachtes
dwalen
rondjes
Look
in
my
head
thoughts
wander
in
circles
Je
had
te
veel
beloofd
met
je
grote
mondje
You
promised
too
much
with
your
big
mouth
Eindig
ik
succesvol
of
eindig
ik
alleen
Will
I
end
up
successful
or
will
I
end
up
alone
Verschillende
dilemma's
maar
ik
wil
er
een
Different
dilemmas
but
I
want
one
Eindig
ik
succesvol
of
eindig
ik
alleen
Will
I
end
up
successful
or
will
I
end
up
alone
Verschillende
dilemma's
maar
waar
ga
ik
heen
Different
dilemmas
but
where
am
I
going
Ik
krijg
laatst
veel
déjà
vu
I've
been
getting
a
lot
of
déjà
vu
lately
Alsof
ik
heel
me
leven
al
heb
meegemaakt
As
if
I've
already
lived
my
whole
life
Ik
krijg
laatst
veel
déjà
vu
I've
been
getting
a
lot
of
déjà
vu
lately
Alsof
ik
heel
me
leven
al
heb
meegemaakt
As
if
I've
already
lived
my
whole
life
Ik
krijg
laatst
veel
déjà
vu
I've
been
getting
a
lot
of
déjà
vu
lately
Ik
krijg
laatst
veel
déjà
vu
I've
been
getting
a
lot
of
déjà
vu
lately
Ik
krijg
laatst
veel
déjà
vu
I've
been
getting
a
lot
of
déjà
vu
lately
Alsof
ik
heel
me
leven
al
heb
meegemaakt
As
if
I've
already
lived
my
whole
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas De Kruijff, Salty Fat Productions, Stan Meezen
Album
Déjà Vu
date of release
11-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.