Jonas Kaufmann feat. Prague Philharmonic Orchestra & Marco Armiliato - Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?" - translation of the lyrics into Russian

Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?" - Jonas Kaufmann , Prague Philharmonic Orchestra translation in Russian




Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
Вертер / Акт 3: "Зачем будить меня, о дыхание весны?"
Toute mon âme est
Вся моя душа здесь
Pourquoi me réveiller
Зачем будить меня,
Ô souffle du printemps?
о дыхание весны?
Pourquoi me réveiller?
Зачем будить меня?
Sur mon front, je sens tes caresses
На лбу своем я чувствую твои ласки,
Et pourtant bien proche est le temps
И всё же так близко время
Des orages et des tristesses
Гроз и печалей.
Pourquoi me réveiller
Зачем будить меня,
Ô souffle du printemps?
о дыхание весны?
Demain dans le vallon viendra le voyageur
Завтра в долину придёт путник,
Se souvenant de ma gloire première
Вспоминая мою прежнюю славу,
Et ses yeux vainement chercheront ma splendeur
И его глаза тщетно будут искать моё великолепие,
Ils ne trouveront plus que deuil et que misère
Они найдут лишь скорбь и нищету.
Hélas
Увы,
Pourquoi me réveiller
зачем будить меня,
Ô souffle du printemps?
о дыхание весны?






Attention! Feel free to leave feedback.