Jonas Myrin - Day of the Battle - translation of the lyrics into German

Day of the Battle - Jonas Myrintranslation in German




Day of the Battle
Tag der Schlacht
There's a target on my chest
Da ist ein Ziel auf meiner Brust
I need a bulletproof vest
Ich brauche eine kugelsichere Weste
I'm going into battle on my own
Ich ziehe allein in die Schlacht
And i've got no other choice
Und ich habe keine andere Wahl
Else i'm gonna be destroyed
Sonst werde ich vernichtet
In the middle of this firestorm
Mitten in diesem Feuersturm
This armour doesn't go with me
Diese Rüstung passt nicht zu mir
In steel i don't belong
In Stahl gehöre ich nicht
This is the day of the battle
Das ist der Tag der Schlacht
This is the day of the battle for life
Das ist der Tag der Schlacht ums Leben
We're fighting fire with fire
Wir bekämpfen Feuer mit Feuer
We're coming out of the shadows alive
Wir kommen lebend aus den Schatten
We got bullets we got shields
Wir haben Kugeln, wir haben Schilde
As we're running through the fields
Während wir durch die Felder rennen
Never knew that i could love so much
Ich wusste nie, dass ich so sehr lieben könnte, mein Schatz
I'll give my blood my breath my tears
Ich gebe mein Blut, meinen Atem, meine Tränen
Live to chase away the fear
Lebe, um die Angst zu vertreiben
Ever fighting for the two of us
Kämpfe immer für uns beide
This armour doesn't go with me in steel i don't belong
Diese Rüstung passt nicht zu mir, in Stahl gehöre ich nicht
This is the day of the battle
Das ist der Tag der Schlacht
This is the day of the battle for life
Das ist der Tag der Schlacht ums Leben
We're fighting fire with fire
Wir bekämpfen Feuer mit Feuer
We're coming out of the shadows alive
Wir kommen lebend aus den Schatten
Sometimes to win you gotta dare to lose your inhibitions
Manchmal muss man, um zu gewinnen, es wagen, seine Hemmungen zu verlieren
Sometimes to fly you gotta dare to try without permission
Manchmal muss man, um zu fliegen, es wagen, es ohne Erlaubnis zu versuchen
This is the day of the battle
Das ist der Tag der Schlacht
This is the day of the battle
Das ist der Tag der Schlacht
This is the day of the battle
Das ist der Tag der Schlacht
This is the day of the battle
Das ist der Tag der Schlacht
This is the day of the battle
Das ist der Tag der Schlacht
This is the day of the battle
Das ist der Tag der Schlacht





Writer(s): Adam Oliver Eugene Midgley, Tommy Baxter, Jonas Carl Gustaf Myrin


Attention! Feel free to leave feedback.