Lyrics and translation Jonas Sanche - Diviso Balas Perdidas
Diviso Balas Perdidas
Заблудшие пули
Ábreme
paso
men
Пропустите
меня,
мужик,
Traigo
un
hombre
herido
de
bala,
sangra
Я
несу
раненого,
он
истекает
кровью.
Tengo
toda
mi
ropa
manchada,
Вся
моя
одежда
в
крови,
Intentaba
decirme
palabra
pero
se
quedaba
en
nada
Он
пытался
что-то
сказать,
но
слова
застревали
в
горле.
Agonizando
solo
puedo
decir
Yolanda
Умирая,
он
лишь
шептал
"Иоланда".
Vaya
a
saber
usted
doctor
quien
era
Кто
он
такой,
доктор,
мне
неведомо.
Yo
solo
encontré
su
cuerpo
tirado
Я
просто
нашёл
его
тело
на
тротуаре
En
la
acera
después
de
escuchar
una
ráfaga
de
balacera
После
того,
как
услышал
автоматную
очередь.
Gente
corriendo
arrancando
fuerte
pa'
to'
laos
verá
Люди
бежали,
врассыпную,
понимаете?
Mostraba
su
carnet
de
identidad
su
apellido
Sanchez
У
него
в
удостоверении
личности
фамилия
Санчес,
Su
nombre
David
23
años
de
edad
Имя
Давид,
23
года.
Otro
de
carga
familiar
en
la
billetera
ooh
Ещё
одно
фото
семьи
в
бумажнике...
ох,
Que
triste
que
otro
de
tus
hijo
se
entera
Как
печально,
что
ещё
один
твой
сын
узнает
об
этом.
Otra
madre
soltera
a
la
cual
la
vida
le
da
bienvenida
a
este
mundo
de
maldad,
espera
aqui
tengo
su
celular
esta
el
numero
de
su
celular
el
cual
no
me
atrevio
llamar
Ещё
одна
мать-одиночка,
которую
жизнь
приветствует
в
этом
мире
зла.
Постойте,
вот
его
телефон,
здесь
номер,
но
я
не
решился
позвонить.
Porque
es
otra
vida
mas
Потому
что
это
ещё
одна
жизнь,
Perdida
en
la
puta
avenida
de
su
casa,
maaa
Потерянная
на
проклятом
проспекте,
прямо
у
его
дома,
ма-а-ам.
Otra
victima
mas
en
la
avenida
de
su
casa
man
Ещё
одна
жертва
на
проспекте,
прямо
у
его
дома,
мужик.
Ábreme
paso
men
Пропустите
меня,
мужик,
Traigo
un
hombre
herido
de
bala,
sangra
Я
несу
раненого,
он
истекает
кровью.
Tengo
toda
mi
ropa
manchada,
Вся
моя
одежда
в
крови,
Intentaba
decirme
palabra
pero
se
quedaba
en
nada
Он
пытался
что-то
сказать,
но
слова
застревали
в
горле.
Agonizando
solo
puedo
decir
Yolanda
solo
decia
Yolanda
Умирая,
он
лишь
шептал
"Иоланда",
только
и
повторял
"Иоланда".
Y
se
escuchaba
el
rapapam
rapapam...
И
слышалось:
ра-та-та-там,
ра-та-та-там...
Siento
las
balas
en
mi
cuerpo
ni
hablar
Я
чувствую
пули
в
своём
теле,
не
могу
говорить.
Y
yo
no
reacciono
preguntándome
el
porque
me
dispararon
por
la
espalda
acaso
no
sabrán
que
la
duda
se
salan*
И
я
не
реагирую,
спрашивая
себя,
почему
они
стреляли
мне
в
спину?
Разве
они
не
знают,
что
сомнения
спасут
* (тут
непонятный
фрагмент
текста,
возможно,
ошибка
в
оригинале)
Y
no
te
va
a
salvar
o
que
te
vay
a
ocultar
И
это
тебя
не
спасёт,
или
ты
не
сможешь
спрятаться.
El
diablo
te
va
a
salir
a
buscar
con
nombre
de
que
hay
otro
funeral
Дьявол
придёт
за
тобой,
зная,
что
будут
ещё
одни
похороны.
Son
balas
perdidas
en
la
avenida
Это
заблудшие
пули
на
проспекте.
Cuanta
gente
hay
fuera
(cuanta
gente
hay
fuera)
Сколько
людей
снаружи
(сколько
людей
снаружи)
Queriéndote
ver
muerto
(quieren
verte
muerto)
Хотят
увидеть
тебя
мёртвым
(хотят
увидеть
тебя
мёртвым)
Sin
saber
que
hay
familia...
Не
зная,
что
есть
семья...
Quieren
verte
muerto
muerto
eeeeh
quieren
verte
caer...
Хотят
увидеть
тебя
мёртвым,
мёртвым,
э-э-эх,
хотят
увидеть
твоё
падение...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.