Lyrics and translation Jonas Sanche - Están de Más
Están de Más
Всё это лишнее
Sé
que
están
de
más
las
cosas
materiales
Да,
милая,
я
знаю,
что
все
эти
материальные
вещи
лишние.
Solo
quiero
a
mi
mamá
saludable
Я
хочу
только,
чтобы
моя
мама
была
здорова.
Que
mis
hermanitos
afuera
no
resbalen
Чтобы
мои
братья
и
сестры
не
оступились
на
улице.
Si
algún
día
pierdo,
que
no
sea
mi
sangre
И
если
когда-нибудь
я
что-то
потеряю,
пусть
это
будет
не
моя
семья.
Sé
que
están
de
más
las
cosas
materiales
Я
знаю,
ненаглядная,
что
все
эти
материальные
вещи
лишние.
Solo
quiero
a
mi
mamá
saludable
Я
хочу
только,
чтобы
моя
мама
была
здорова.
Que
mis
hermanitos
afuera
no
resbalen
Чтобы
мои
братья
и
сестры
не
оступились
на
улице.
Si
algún
día
pierdo,
que
no
sea
mi
sangre
И
если
когда-нибудь
я
что-то
потеряю,
пусть
это
будет
не
моя
семья.
Hace
algún
tiempo
entré
en
la
búsqueda
Некоторое
время
назад
я
пустился
на
поиски
своего
предназначения,
Me
podría
por
dentro
И
чуть
не
погубил
себя
из-за
этого.
Ya
no
escucho
ni
su
voz
ni
todos
esos
consejos
Я
перестал
слушать
твой
голос
и
твои
советы,
Ni
con
to′
el
dinero
'el
mundo
recupero
eso
И
даже
все
деньги
мира
не
смогли
бы
этого
исправить.
La
gente
pierde
el
foco
de
la
mano
con
su
tiempo,
en
fin
Люди
теряют
фокус,
тратя
слишком
много
времени
на
ерунду.
Hoy
todos
pelean
por
quién
tiene
el
bling-bling
Сегодня
все
соревнуются
в
том,
у
кого
больше
всего
блестяшек.
¿Cuánto
vale
ver
a
tu
familia
feliz?
Сколько
стоит
увидеть
свою
семью
счастливой?
Después
de
todo
el
ego,
aprendí
После
всего
этого
эгоизма
я
понял
Lo
que
era
valioso
pa′
mí
Что
для
меня
было
действительно
важно.
Todas
esas
fiestas,
esos
flashes
no
son
nada
Все
эти
вечеринки,
вспышки
— это
ничто.
Todas
esas
marcas
que
de
niño
yo
soñaba
Все
эти
бренды,
о
которых
я
мечтал
в
детстве
Ahora
son
un
bulto
amontona'o
en
la
sala
Сейчас
лежат
в
куче
в
гостиной.
Agradeci'o
siempre,
pero
esas
cosas
se
acaban
Я
всегда
буду
благодарен,
но
все
эти
вещи
конечны.
Yo
me
vivo
los
procesos
por
eso
creo
entender
que
Я
переживаю
эти
процессы,
поэтому
я,
наверное,
понимаю
Te
hacer
ver
que
un
lujo
es
tener
más
que
otra
gente
Что
заставляет
тебя
думать,
что
роскошь
— это
иметь
больше,
чем
другие
люди,
Pero
el
que
posee
amor,
lo
tiene
todo,
entiende
Но
тот,
у
кого
есть
любовь,
имеет
всё,
понимаешь?
Yo
ya
he
perdi′o
a
muchos,
por
eso
ya
Я
уже
многое
потерял,
поэтому
я
Sé
que
están
de
más
las
cosas
materiales
Знаю,
что
все
эти
материальные
вещи
лишние.
Solo
quiero
a
mi
mamá
saludable
Я
хочу
только,
чтобы
моя
мама
была
здорова.
Que
mis
hermanitos
afuera
no
resbalen
Чтобы
мои
братья
и
сестры
не
оступились
на
улице.
Si
algún
día
pierdo,
que
no
sea
mi
sangre
И
если
когда-нибудь
я
что-то
потеряю,
пусть
это
будет
не
моя
семья.
Sé
que
están
de
más
las
cosas
materiales
Я
знаю
моя
милая,
что
все
эти
материальные
вещи
лишние.
Solo
quiero
a
mi
mamá
saludable
Я
хочу
только,
чтобы
моя
мама
была
здорова.
Que
mis
hermanitos
afuera
no
resbalen
Чтобы
мои
братья
и
сестры
не
оступились
на
улице.
Si
algún
día
pierdo,
que
no
sea
mi
sangre
И
если
когда-нибудь
я
что-то
потеряю,
пусть
это
будет
не
моя
семья.
Sangre
de
mi
gente,
regada
en
la
acera
Кровь
моего
народа
пролилась
на
тротуар.
Cuando
suene
el
¡blam,
blam!
Otro
inocente
cayó
Когда
раздается
выстрел,
падает
еще
один
невинный.
Antes
que
los
niños
duerman
Пока
дети
спят
Sintiendo
el
impacto,
generando
miedo
y
rencor
Они
чувствуют
удар
и
испытывают
страх
и
ненависть.
Piensa
en
ti,
que
valor
tiene
esa
traición
Подумай
о
себе,
чего
стоит
предательство?
Si
tú
aquí
seguirás
hallando
el
perdón
Если
ты
и
дальше
будешь
здесь,
я
найду
прощение.
Hallando
el
perdón,
piensa
en
ti,
yeh
Найду
прощение,
подумай
о
себе,
я.
Sé
que
están
de
más
las
cosas
materiales
Я
знаю,
что
все
эти
материальные
вещи
лишние.
Solo
quiero
a
mi
mamá
saludable
Я
хочу
только,
чтобы
моя
мама
была
здорова.
Que
mis
hermanitos
afuera
no
resbalen
Чтобы
мои
братья
и
сестры
не
оступились
на
улице.
Si
algún
día
pierdo,
que
no
sea
mi
sangre
И
если
когда-нибудь
я
что-то
потеряю,
пусть
это
будет
не
моя
семья.
Sé
que
están
de
más
las
cosas
materiales
Я
знаю
моя
дорогая,
что
все
эти
материальные
вещи
лишние.
Solo
quiero
a
mi
mamá
saludable
Я
хочу
только,
чтобы
моя
мама
была
здорова.
Que
mis
hermanitos
afuera
no
resbalen
Чтобы
мои
братья
и
сестры
не
оступились
на
улице.
Si
algún
día
pierdo,
que
no
sea
mi
sangre
И
если
когда-нибудь
я
что-то
потеряю,
пусть
это
будет
не
моя
семья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.