Jonas Sanche - Intro Acapellah - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jonas Sanche - Intro Acapellah




Intro Acapellah
Intro Acapellah
Oe jonas, por qué weon?
Oh Jonas, why man?
Porque soy la voz de las avenida
Because I am the voice of the avenue
Soy la sangre nueva de esta guerra fría
I am the new blood of this cold war
La del estrés y las frustraciones
Of stress and frustrations
Amo a la mama mía
I love my mom
Si alguien me fía algo de seguridad
If someone trusts me with security
Yo se la devuelvo cuando la gente se trate con la verdad
I will give it back to them when people treat each other with truth
En mi ojos llevo imágenes del mundo envuelto en llamas
In my eyes I carry images of the world engulfed in flames
Mi abuela muere por depresión postrá en su cama
My grandmother dies of postpartum depression in her bed
Yo solo quiero pan y no más dramas
I just want bread and no more drama
Se me apaga la flama y me voy en caída como un avión envuelto en llamas
My flame goes out and I fall like a burning plane
La gravedad nos juega sucio
Gravity plays dirty with us
Los años son las arrugas que tapan la sonrisa de niño iluso algún día fuí
The years are the wrinkles that hide the smile of the naive child I once was
Lo que debería ser ahora pero si fuese así
What should be now but if it were
No sabría cuanto en aprender te demoras
I would not know how long it takes to learn
Eche a andar mi locomotora y me voy lejos
I started my locomotive and go far away
Voto humo caminando asi no todo es tan complejo
I blow smoke while walking, so that not everything is so complex
Mi amor, mi sexo, papeles y botellas aunque sea alto el precio
My love, my sex, bills and bottles, even if the price is high
Que sabran las bellas de mi y de mis besos
What will the beauties know about me and my kisses?
Yo solo traigo versos
I only bring verses
Entre gases toxicos y rayos solares
Amidst toxic gases and sunbeams
El verano es la decadencia de la carne y todos sus males frente al mares se prometen amores
Summer is the decadence of the flesh and all its evils, in front of the sea they promise each other love
Mas bien se meten sin amor y dejan vacias las cajas de condones, como te pones?
Rather, they get involved without love and leave the boxes of condoms empty, how do you feel?
Feliz o contento, yo estoy feliz porque las hojas que caen cuando las tumba su amigo el viento
Happy or content, I am happy because the leaves that fall when their friend the wind knocks them down
Me quedo sin aliento frente a tal espectaculo en la calle
I am short of breath in front of such a spectacle in the street
Los dias grises me acompañan y espero que nunca me fallen
The gray days accompany me and I hope they never fail me





Writer(s): David Ignacio Castillo Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.