Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
alejarme
de
ti
Я
хочу
уйти
от
тебя
Yo
no
quiero
ver
ni
quiero
saber
de
ti
Я
не
хочу
видеть
и
ничего
знать
о
тебе
Eres
mi
amante
de
ayer
Ты
моя
вчерашняя
возлюбленная
Ya
no
quiero
mas.
Solo
quiero
paz
de
ti
Я
больше
не
хочу.
Я
хочу
лишь
покоя
от
тебя
Mi
alma
gemela
Моя
родственная
душа
Se
me
escapo
Ускользнула
от
меня
Se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась
Puse
mucho
peso
en
lo
que
pensastes
Я
слишком
много
значения
придавал
твоим
мыслям
Y
jamas
hiciera
eso
И
я
никогда
бы
так
не
поступил
Otra
vez
con
otro
chance
Снова,
дав
другой
шанс
Pero
ya
te
cansaste
y
yo
Но
ты
устала,
и
я
También
ni
quiero
Тоже,
я
даже
не
хочу
Manejar
el
volante
Держать
руль
Un
diamante
para
ti
Алмаз
для
тебя
Tenia
listo
para
salir
Был
готов,
чтобы
подарить
Eramos
unico
Мы
были
единым
целым
Eramos
tu
y
yo
Мы
были
ты
и
я
Todo
se
acabo
Все
кончено
Yo
quiero
alejarme
de
ti
Я
хочу
уйти
от
тебя
Yo
no
quiero
ver
ni
quiero
saber
de
ti
Я
не
хочу
видеть
и
ничего
знать
о
тебе
Eres
mi
amante
de
ayer
Ты
моя
вчерашняя
возлюбленная
Ya
no
quiero
mas.
Solo
quiero
paz
de
ti
Я
больше
не
хочу.
Я
хочу
лишь
покоя
от
тебя
No
te
estoy
manipulando,
ni
estoy
rogando,
ni
estoy
soplando
las
velas
Я
не
манипулирую
тобой,
не
умоляю
и
не
задуваю
свечи
En
realidad,
yo
solo
quiero
sanar
На
самом
деле,
я
просто
хочу
исцелиться
Y
si
te
escribo
más
palabras
es
porque
tengo
más
que
decirte
И
если
я
пишу
тебе
больше
слов,
то
потому,
что
мне
есть,
что
сказать
Te
lo
juro
que
eso
es
todo
y
no
hay
nada
más
que
dar
Клянусь,
это
все,
и
больше
нечего
дать
Mírame
como
me
hablas
Посмотри,
как
ты
говоришь
со
мной
Tu
me
acusas
de
cosas
que
nunca
senti
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
чего
я
никогда
не
чувствовал
A
quien
lo
estoy
engañando
Кого
я
обманываю
Te
extraño
y
te
amo
Я
скучаю
по
тебе
и
люблю
тебя
En
mis
brazos
В
моих
объятиях
Saborear
melocotón
de
tus
labios
Вкушать
персик
твоих
губ
Tu
piel
de
miel,
recién
nacer
Твоя
медовая
кожа,
словно
только
что
родилась
Amanecer
con
ti,
mujer
Просыпаться
с
тобой,
женщина
Dia
despues
una
noche
bien
День
за
днем,
ночь
за
ночью
Queriamos
crecer
Мы
хотели
расти
Cada
dia
tengo
fe
que
las
cosas
pueden
regresar
Каждый
день
я
верю,
что
все
может
вернуться
Como
antes
eran
Как
было
раньше
Yo
se
que
eso
es
mal
Я
знаю,
что
это
плохо
Luna
de
miel,
no
puede
ser
Медовый
месяц,
не
может
быть
Quebrandome
ya
es
tu
placer
Ломать
меня
- уже
твое
удовольствие
Aveces
quiero
y
me
desespero
Иногда
я
хочу
и
схожу
с
ума
Por
ti
ya
no
te
espero
Я
тебя
больше
не
жду
Yo
quiero
alejarme
de
ti
Я
хочу
уйти
от
тебя
Yo
no
quiero
ver
ni
quiero
saber
de
ti
Я
не
хочу
видеть
и
ничего
знать
о
тебе
Eres
mi
amante
de
ayer
Ты
моя
вчерашняя
возлюбленная
Ya
no
quiero
mas.
Solo
quiero
paz
de
ti
Я
больше
не
хочу.
Я
хочу
лишь
покоя
от
тебя
No
te
estoy
manipulando,
ni
estoy
rogando,
ni
estoy
soplando
las
velas
Я
не
манипулирую
тобой,
не
умоляю
и
не
задуваю
свечи
En
realidad,
yo
solo
quiero
sanar
На
самом
деле,
я
просто
хочу
исцелиться
Y
si
te
escribo
más
palabras
es
porque
tengo
más
que
decirte
И
если
я
пишу
тебе
больше
слов,
то
потому,
что
мне
есть,
что
сказать
Te
lo
juro
que
eso
es
todo
y
no
hay
nada
más
pa
dar
Клянусь,
это
все,
и
больше
нечего
дать
Mírame
como
me
hablas
Посмотри,
как
ты
говоришь
со
мной
Tu
me
acusas
de
cosas
que
nunca
senti
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
чего
я
никогда
не
чувствовал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jónatan
Attention! Feel free to leave feedback.