Lyrics and translation Jonatha Brooke - Back in the Circus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back in the Circus
Возвращение в цирк
I′m
back
in
the
circus
Я
снова
в
цирке,
Back
in
the
small
town,
big
top
Снова
в
маленьком
городке,
под
большим
куполом,
Backed
up
against
the
wall
Прижата
к
стене,
And
nothing's
quite
what
I
thought
И
всё
совсем
не
так,
как
я
думала.
I′ve
got
holes
in
my
fishnets
У
меня
дыры
в
сетчатых
чулках,
Holes
in
my
last
alibi
Дыры
в
моём
последнем
алиби,
And
I
can't
remember
И
я
не
могу
вспомнить,
When
it
was
that
I
last
saw
blue
sky
Когда
в
последний
раз
видела
голубое
небо.
And
every
town's
the
same
И
каждый
город
одинаков,
Only
the
names
and
faces
change
Меняются
только
имена
и
лица.
On
this
rollercoaster
ride,
up
and
down
На
этих
американских
горках,
вверх
и
вниз,
But
I
never
get
to
the
other
side
Но
я
никогда
не
добираюсь
до
другой
стороны.
Back
in
the
circus
Снова
в
цирке,
But
at
least
I
know
the
routine
Но,
по
крайней
мере,
я
знаю
распорядок.
Got
back
to
back
matinees,
У
меня
утренники
один
за
другим,
Me
and
the
drag-queens
Я
и
трансвеститы.
We
are
queens
of
the
funhouse
Мы
- королевы
комнаты
смеха,
Kings
of
the
real
house
of
games
Короли
настоящего
дома
игр,
Yeah
princes
of
darkness
Да,
принцы
тьмы,
And
we′re
all
on
first
name
bases
И
мы
все
общаемся
на
«ты».
And
every
man′s
the
same
И
каждый
мужчина
одинаков,
Only
the
times
and
places
change
Меняются
только
время
и
места.
On
this
rollercoaster
ride,
up
and
down
На
этих
американских
горках,
вверх
и
вниз,
But
I
never
get
to
the
other
side
Но
я
никогда
не
добираюсь
до
другой
стороны.
And
all
the
pretty
horses
И
все
красивые
лошади,
And
all
the
pretty
men
И
все
красивые
мужчины,
Well
they
could
not
put
this
pretty
heart
Ну,
они
не
смогли
собрать
это
красивое
сердце
Back
together
again,
O
no
Вновь
воедино,
о
нет.
And
every
town's
the
same
И
каждый
город
одинаков,
Only
the
names
and
faces
change
Меняются
только
имена
и
лица.
On
this
rollercoaster
ride,
up
and
down
На
этих
американских
горках,
вверх
и
вниз,
But
I
never
get
to
the
other
side
Но
я
никогда
не
добираюсь
до
другой
стороны.
Every
man′s
the
same
Каждый
мужчина
одинаков,
Only
the
times
and
places
change
Меняются
только
время
и
места.
On
this
rollercoaster
ride,
up
and
down
На
этих
американских
горках,
вверх
и
вниз,
But
I
never
get
to
the
other
side.
Но
я
никогда
не
добираюсь
до
другой
стороны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonatha Brooke
Attention! Feel free to leave feedback.