Lyrics and translation Jonatha Brooke - Careful What You Wish For
When
I
was
a
little
girl,
I
had
desires
like
you
Когда
я
была
маленькой
девочкой,
у
меня
были
такие
же
желания,
как
у
тебя.
One
of
everything,
all
the
riches
Один
из
всех,
всех
богатств.
How
could
I
help
myself?
Что
я
мог
поделать?
I
was
so
naïve,
Santa
Claus,
Christmas
eve,
ohhh?
Я
был
так
наивен,
Санта-Клаус,
канун
Рождества,
о-о-о?
Careful
what
you
wish
for,
careful
what
you
do
Будь
осторожен
в
своих
желаниях,
будь
осторожен
в
своих
поступках.
Even
when
you
whisper,
someone′s
listening
to
you
Даже
когда
ты
шепчешь,
кто-то
слушает
тебя.
Careful
what
you
wish
for,
careful
what
you
say
Будь
осторожен
в
своих
желаниях,
будь
осторожен
в
своих
словах.
Careful
what
you
wish
for,
'cuz
it
just
might
come
true
someday
Будь
осторожен
в
своих
желаниях,
потому
что
однажды
они
могут
сбыться.
Now
that
I
have
everything
Теперь
у
меня
есть
все.
I′m
a
puppet
on
a
string
Я
марионетка
на
веревочке.
Someone's
got
the
end
and
I'm
unraveling
У
кого-то
есть
конец,
и
я
распутываюсь.
And
here′s
the
thing
И
вот
в
чем
дело
I
would
throw
it
all
away
Я
бы
выбросил
все
это.
If
I
could
only
hear
you
say,
Если
бы
я
только
мог
услышать,
как
ты
говоришь:
"Baby
I′ll
stay,
baby
I'll
stay"
"Детка,
я
останусь,
детка,
я
останусь".
First
I
wished
for
money
and
a
house
on
a
hill
Сначала
я
мечтал
о
деньгах
и
доме
на
холме.
I
had
so
many
friends
around
me,
but
which
ones
were
real?
Вокруг
меня
было
так
много
друзей,
но
кто
из
них
был
настоящим?
Careful
what
you
wish
for,
careful
what
you
dream
Будь
осторожен
в
своих
желаниях,
будь
осторожен
в
своих
мечтах.
′Cause
no
matter
what
you
wish
for,
it's
never
gonna
be
what
you
need
Потому
что
независимо
от
того,
чего
ты
хочешь,
это
никогда
не
будет
тем,
что
тебе
нужно.
Now
that
I
have
everything
Теперь
у
меня
есть
все.
I′m
a
puppet
on
a
string
Я
марионетка
на
веревочке.
Someone's
got
the
end
and
I′m
unraveling
У
кого-то
есть
конец,
и
я
распутываюсь.
And
here's
the
thing
И
вот
в
чем
дело
I
would
throw
it
all
away
Я
бы
выбросил
все
это.
If
I
could
only
hear
you
say,
Если
бы
я
только
мог
услышать,
как
ты
говоришь:
"Baby
I'll
stay,
baby
I′ll
stay"
"Детка,
я
останусь,
детка,
я
останусь".
When
I
was
a
little
girl,
I
had
desires
like
you
Когда
я
была
маленькой
девочкой,
у
меня
были
такие
же
желания,
как
у
тебя.
One
of
everything,
all
the
riches
Один
из
всех,
всех
богатств.
How
could
I
help
myself?
Что
я
мог
поделать?
I
was
so
naïve,
Santa
Claus,
Christmas
eve,
ohhh?
Я
был
так
наивен,
Санта-Клаус,
канун
Рождества,
о-о-о?
Now
that
I
have
everything
Теперь
у
меня
есть
все.
I′m
a
puppet
on
a
string
Я
марионетка
на
веревочке.
Someone's
got
the
end
and
I′m
unraveling
У
кого-то
есть
конец,
и
я
распутываюсь.
And
here's
the
thing
И
вот
в
чем
дело
I
would
throw
it
all
away
Я
бы
выбросил
все
это.
If
I
could
only
hear
you
say,
Если
бы
я
только
мог
услышать,
как
ты
говоришь:
"Baby
I′ll
stay,
baby
I'll
stay"
"Детка,
я
останусь,
детка,
я
останусь".
′Cause
baby
you're
my
everything
Потому
что,
детка,
ты-мое
все.
I'm
a
puppet
on
a
string
Я
марионетка
на
веревочке.
Someone′s
got
the
end
and
I′m
unraveling
У
кого-то
есть
конец,
и
я
распутываюсь.
And
here's
the
thing
И
вот
в
чем
дело
I
would
throw
it
all
away
Я
бы
выбросил
все
это.
If
I
could
only
hear
you
say,
Если
бы
я
только
мог
услышать,
как
ты
говоришь:
"Baby
I′ll
stay,
baby
I'll
stay"
"Детка,
я
останусь,
детка,
я
останусь".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Bazilian, Jonatha Brooke
Attention! Feel free to leave feedback.