Lyrics and translation Jonathan Butler - Factual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
talk
to
you?
Могу
я
поговорить
с
тобой?
Could
you
be
the
one
I′ve
been
waitin'
for?
Не
ты
ли
та,
кого
я
так
долго
ждал?
The
love
of
my
life
I′ve
been
lookin'
for
Любовь
всей
моей
жизни,
которую
я
искал
Only
wantin'
you
more
and
more
Хочу
тебя
всё
больше
и
больше
Could
you
be?
Может
быть,
это
ты?
Is
this
a
dream
or
is
it
real?
Это
сон
или
реальность?
Something
′bout
the
way
that
it
makes
me
feel
Что-то
в
этом
чувстве
меня
завораживает
Calling
through
the
endless
space
of
time
Зовёт
сквозь
бесконечное
пространство
времени
Could
you
be?
Может
быть,
это
ты?
Maybe
it′s
factual
Может
быть,
это
факт
But
then
again
maybe
it's
actual,
oh
А
может
быть,
это
истина,
о
Could
you
be
the
face
that
I
always
see
Может
быть,
это
то
лицо,
которое
я
всегда
вижу
Starin′
in
the
mirror
back
at
me?
Глядя
на
себя
в
зеркало?
Livin'
in
the
garden
of
my
mind
Живущая
в
саду
моих
мыслей
Could
you
be?
Может
быть,
это
ты?
Could
you
be
the
voice
whispering
in
my
ear
Может
быть,
это
твой
голос
шепчет
мне
на
ухо
Soft
and
gentle
words
that
I
love
to
hear?
Нежные
и
ласковые
слова,
которые
я
люблю
слышать?
How
can
I
be
sure
when
it
fades
away?
Как
мне
быть
уверенным,
когда
это
исчезает?
Could
you
be?
Oh
Может
быть,
это
ты?
О
Maybe
it′s
factual
Может
быть,
это
факт
(Maybe,
maybe
just)
(Может
быть,
может
быть,
просто)
But
then
again
maybe
it's
actual
А
может
быть,
это
истина
(Actual
but
then
again)
(Истина,
но
опять
же)
Maybe
it′s
factual
Может
быть,
это
факт
(Factual
but
then
again)
(Факт,
но
опять
же)
But
then
again
maybe
it's
actual
А
может
быть,
это
истина
(Actual,
yeah)
(Истина,
да)
Come
on,
come
on,
oh
Ну
же,
ну
же,
о
Could
you
be
the
face
that
I
always
see
Может
быть,
это
то
лицо,
которое
я
всегда
вижу
Starin'
in
the
mirror
back
at
me?
Глядя
на
себя
в
зеркало?
Livin′
in
the
garden
of
my
mind
Живущая
в
саду
моих
мыслей
Could
you
be?
Может
быть,
это
ты?
Could
you
be
the
voice
whispering
in
my
ear
Может
быть,
это
твой
голос
шепчет
мне
на
ухо
Soft
and
gentle
words
that
I
love
to
hear?
Нежные
и
ласковые
слова,
которые
я
люблю
слышать?
How
can
I
be
sure
when
it
fades
away?
Как
мне
быть
уверенным,
когда
это
исчезает?
Could
you
be?
Oh
Может
быть,
это
ты?
О
Maybe
it′s
factual
Может
быть,
это
факт
(Factual
but
then
again)
(Факт,
но
опять
же)
But
then
again
maybe
it's
actual
А
может
быть,
это
истина
Maybe
it′s
factual
Может
быть,
это
факт
(Factual,
baby)
(Факт,
милая)
But
then
again
maybe
it's
actual
А
может
быть,
это
истина
(But
then
again
maybe,
just
maybe)
(А
может
быть,
просто
может
быть)
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
О
да,
о
да,
о
Come
on,
come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же,
ну
же
But
then
again
maybe
it′s
factual
А
может
быть,
это
факт
(Factual,
baby,
baby)
(Факт,
милая,
милая)
But
then
again
maybe
it's
actual
А
может
быть,
это
истина
Maybe
it′s
factual
Может
быть,
это
факт
(Factual,
factual,
factual)
(Факт,
факт,
факт)
But
then
again
maybe
it's
actual
А
может
быть,
это
истина
(But
then
again,
but
then
again,
but
then
again)
(А
может
быть,
а
может
быть,
а
может
быть)
Maybe
it's
factual
Может
быть,
это
факт
Maybe
it′s
factual
Может
быть,
это
факт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Lykes, Jonathan K Butler
Attention! Feel free to leave feedback.