Lyrics and translation Jonathan Butler - Give a Little More Loving
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give a Little More Loving
Подари чуть больше любви
Gotta
have
your
love,
yeah,
yeah
Мне
нужна
твоя
любовь,
да,
да
Give
a
little
more
lovin'
Подари
чуть
больше
любви
Give
a
little
more
lovin'
Подари
чуть
больше
любви
Give
a
little
more
lovin'
Подари
чуть
больше
любви
Give
a
little
more
lovin'
Подари
чуть
больше
любви
Tonight
we
can
make
emotions
grow,
oh,
hold
me
Сегодня
вечером
мы
можем
взрастить
наши
чувства,
о,
обними
меня
And
I
can
take
you
where
oceans
flow,
oh,
baby
И
я
могу
унести
тебя
туда,
где
текут
океаны,
о,
малышка
Love
is
right
here
tonight
Любовь
здесь
сегодня
вечером
We
can
make
it
come
alive
Мы
можем
ее
пробудить
Give
a
little
more
lovin'
Подари
чуть
больше
любви
Give
a
little
more
lovin'
Подари
чуть
больше
любви
Give
a
little
more
lovin'
Подари
чуть
больше
любви
Give
a
little
more
lovin'
Подари
чуть
больше
любви
Tonight
we
can
make
the
spirit
move
Сегодня
вечером
мы
можем
пробудить
дух
Baby,
please
don't
fight
it
Детка,
прошу,
не
сопротивляйся
'Cause
we
are
among
the
chosen
few
to
find
it
Потому
что
мы
одни
из
немногих
избранных,
кто
может
это
найти
Feelings
grow
when
you
know
Чувства
растут,
когда
ты
знаешь
It's
all
or
nothing,
me
and
you,
baby
Всё
или
ничего,
я
и
ты,
малышка
Give
a
little
more
lovin'
Подари
чуть
больше
любви
Give
a
little
more
lovin'
Подари
чуть
больше
любви
Give
a
little
more
lovin'
Подари
чуть
больше
любви
Give
a
little
more
lovin'
Подари
чуть
больше
любви
Whoa,
oh,
don't
stop
О,
о,
не
останавливайся
When
you
find
romance
Когда
ты
находишь
романтику
You've
gotta
take
a
chance
Ты
должен
рискнуть
Feelings
grow
when
you
know
Чувства
растут,
когда
ты
знаешь
It's
all
or
nothing,
me
and
you,
whoa,
oh
Всё
или
ничего,
я
и
ты,
о,
о
Give
a
little
more
lovin'
Подари
чуть
больше
любви
Give
a
little
more
lovin'
Подари
чуть
больше
любви
Give
a
little
more
lovin'
Подари
чуть
больше
любви
Give
a
little
more
lovin'
Подари
чуть
больше
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONATHAN BUTLER, SIMON MAY
Attention! Feel free to leave feedback.