Jonathan Butler - Grace and Mercy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonathan Butler - Grace and Mercy




Ohh
Оооо
All day
Весь день
All right
В порядке
Ohh-ohh
О-о-о
There is someone who knows me
Есть кое-кто, кто знает меня
More than friends and family
Больше, чем друзья и семья.
When I′m weak then He is strong
Когда я слаб, он силен.
May be young but this I know
Может быть, я молод, но это я знаю.
He leads me beside
Он ведет меня рядом.
Still waters and provides
Тихая вода и вода.
Green pastures where I lay
Зеленые пастбища, где я лежал.
Grace and mercy everyday
Благодать и милосердие каждый день
When I am, yeah, all alone (all alone)
Когда я, да, совсем один (совсем один).
To His presence I will go
Я пойду к нему.
In the shadows of His wings (of His wings)
В тени его крыльев (его крыльев)
I'll abide and there I′ll cling
Я останусь и буду цепляться за это.
He leads me beside
Он ведет меня рядом.
Still waters and provides
Тихая вода и вода.
Green pastures where I lay
Зеленые пастбища, где я лежал.
Grace and mercy everyday, uhh
Благодать и милосердие каждый день, э-э-э ...
Surely goodness and mercy shall follow me
Несомненно, благость и милосердие последуют за мной.
All of the days of my life
Все дни моей жизни ...
When I am all alone (all alone)
Когда я совсем один (совсем один).
To His presence I will go
Я пойду к нему.
In the shadows of His wings (of His wings)
В тени его крыльев (его крыльев)
I'll abide and there I'll cling
Я останусь и буду цепляться за это.
He leads me (He leads me) beside (beside)
Он ведет меня (он ведет меня) рядом (рядом).
Still waters and provides (He does)
Все еще поливает и обеспечивает (он это делает).
Green pastures (green pastures) where I lay (where I lay)
Зеленые пастбища (зеленые пастбища), где я лежу (где я лежу).
Grace and mercy (grace and mercy) everyday (oh, yes)
Благодать и милосердие (благодать и милосердие) каждый день (О, да)
He leads me (He leads me) beside (beside)
Он ведет меня (он ведет меня) рядом (рядом).
Still waters (still waters) and provides (and provides)
Тихие воды (тихие воды) и обеспечивает обеспечивает)
Green pastures (green pastures) where I lay (where I lay)
Зеленые пастбища (зеленые пастбища), где я лежу (где я лежу).
Grace and mercy (grace and mercy) everyday (everyday)
Благодать и милосердие (благодать и милосердие) каждый день (каждый день)
He leads me (He leads me, lord) beside (you)
Он ведет меня (он ведет меня, Господь) рядом тобой).
Still waters (still waters) and provides (and provides)
Тихие воды (тихие воды) и обеспечивает обеспечивает)
Green pastures (green pastures) where I lay
Зеленые пастбища (зеленые пастбища), где я лежу.





Writer(s): Kurt Lykes, Jonathan K Butler


Attention! Feel free to leave feedback.