Lyrics and translation Jonathan Butler - Please Stay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Stay
Пожалуйста, останься
If
I
got
on
my
knees
and
pleaded
with
you
Если
я
встану
на
колени
и
буду
умолять
тебя
Not
to
go
but
to
stay
in
my
arms
Не
уходить,
а
остаться
в
моих
объятиях,
Will
you
walk
out
the
door
like
you
did
once
before?
Уйдешь
ли
ты
за
дверь,
как
сделала
это
однажды?
This
time
(This
Time)
will
be
different
(Be
different)
Please
stay
(Please
stay)
В
этот
раз
(В
этот
раз)
все
будет
иначе
(Будет
иначе).
Пожалуйста,
останься
(Пожалуйста,
останься)
Don't
go
(Don't
go)
Не
уходи
(Не
уходи)
If
I
called
out
your
name
like
a
prayer
Если
я
произнесу
твое
имя,
как
молитву,
Would
you
leave
me
alone
in
my
fears?
Оставишь
ли
ты
меня
наедине
со
своими
страхами?
Knowing
I,
l
need
you
so,
would
you
still
turn
and
go?
Зная,
что
ты
мне
так
нужна,
ты
все
равно
развернешься
и
уйдешь?
This
time
(This
time)
В
этот
раз
(В
этот
раз)
Would
be
different
(would
be
different)
Все
будет
иначе
(будет
иначе)
Please
stay
(Please
stay)
Пожалуйста,
останься
(Пожалуйста,
останься)
Don't
go
(Don't
go)
Не
уходи
(Не
уходи)
Please
(Please
stay)
Пожалуйста
(Пожалуйста,
останься)
I
love
you
for
I
even
kneeling
your
name
Я
люблю
тебя,
ведь
я
даже
произношу
твое
имя
на
коленях,
And
I
want
to
give
you
my
heart
И
я
хочу
отдать
тебе
свое
сердце.
But
you
came
back
after
me
for
along
time
Но
ты
вернулась
ко
мне
после
долгого
времени.
Oh
I
knew
Oh
I
knew
О,
я
знал,
о,
я
знал,
That
this
heartache
would
stop
Что
эта
сердечная
боль
прекратится.
Oh
won't
you
stay
hurt
my
pride
О,
не
могла
бы
ты
остаться,
задев
мою
гордость,
Baby
hay
hay
hay
Любимая,
эй,
эй,
эй,
Until
I
cry
Пока
я
не
заплачу?
This
time
(This
Time)
will
be
different
(Be
different)
В
этот
раз
(В
этот
раз)
все
будет
иначе
(Будет
иначе).
Please
stay
(Please
stay)
Пожалуйста,
останься
(Пожалуйста,
останься)
Don't
go
(Don't
go)
Не
уходи
(Не
уходи)
Please
stay
(Please
stay)
Пожалуйста,
останься
(Пожалуйста,
останься)
You
know
I
always
love
you
darling
Ты
знаешь,
я
всегда
люблю
тебя,
дорогая.
(Don't
go)
Please
Stay
(Не
уходи)
Пожалуйста,
останься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Hilliard, Burt F Bacharach
Attention! Feel free to leave feedback.