Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would You Do for Love
Was würdest du für die Liebe tun?
I
DEDICATE
THIS
SONG
TO
MY
BABY,HE
KNOWS
HIMSELF,LOVE
YOU
DARLING
ICH
WIDME
DIESES
LIED
MEINER
LIEBSTEN,
SIE
WEISS,
WER
GEMEINT
IST,
ICH
LIEBE
DICH,
SCHATZ
One
day
we
storming
heaven
Eines
Tages
stürmen
wir
den
Himmel
Next
day
we
slip
and
down
we
fall
Am
nächsten
Tag
rutschen
wir
aus
und
fallen
tief
We
hitted
the
wall...
Wir
prallen
gegen
die
Wand...
One
day
this
love's
forever
Eines
Tages
ist
diese
Liebe
für
immer
Next
day
we've
got
no
feeling
at
all
Am
nächsten
Tag
haben
wir
überhaupt
keine
Gefühle
mehr
We
call
it
off...
Wir
sagen
es
ab...
(PRE
CHORUS)
(PRE
CHORUS)
I
guess
the
only
question
is
Ich
denke,
die
einzige
Frage
ist
What
do
we
really
want...
Was
wollen
wir
wirklich...
We
free
to
walk
away
but
try
a
little
more
Wir
können
einfach
gehen,
aber
versuche
es
noch
ein
bisschen
mehr
I
guess
there's
no
perfection
.
Ich
denke,
es
gibt
keine
Perfektion.
Nobody
gets
it
all.
Niemand
bekommt
alles.
But
love
is
still
the
only
thing
Aber
Liebe
ist
immer
noch
das
Einzige
I
know
that
worths
fighting
for.
von
dem
ich
weiß,
dass
es
sich
lohnt,
dafür
zu
kämpfen.
So
what
would
you
do
for
love
Also,
was
würdest
du
für
die
Liebe
tun?
What
would
you
give
for
love
Was
würdest
du
für
die
Liebe
geben?
Before
you
gave
it
up
Bevor
du
sie
aufgibst
They
say
that
it
only
takes
to
keep
it
from
sliping
away
Man
sagt,
es
braucht
nur
zwei,
um
sie
vor
dem
Entgleiten
zu
bewahren
It
two
hearts
that
still
beats
true
Es
sind
zwei
Herzen,
die
immer
noch
treu
schlagen
I
know
that
me
and
you
Ich
weiß,
dass
ich
und
du
Cant
seem
to
live
without
it
anscheinend
nicht
ohne
sie
leben
können
That
just
another
fact
of
life
Das
ist
einfach
eine
weitere
Tatsache
des
Lebens
Thats
right.
Oh
baby
Das
ist
richtig.
Oh,
Baby
And
if
you
ever
doubt
it
Und
wenn
du
jemals
daran
zweifelst
Just
count
the
tears
that
we
wont
cried
Zähl
einfach
die
Tränen,
die
wir
geweint
haben
Cried
...And
cried
...
Geweint
...und
geweint
...
REPEAT
PRE
CHORUS
WIEDERHOLE
PRE
CHORUS
It
me
and
you
...
Ich
und
du
...
You
and
me...
Du
und
ich...
We
are
the
reason
love
existed
Wir
sind
der
Grund,
warum
Liebe
existiert
Iike
the
nile
in
the
sea
Wie
der
Nil
im
Meer
And
now
it
not
just
us
Und
jetzt
sind
es
nicht
nur
wir
It
everyone...
Es
ist
jeder...
We
are
all
looking
for
the
same
thing
Wir
alle
suchen
nach
demselben
We
were
born
to
be
in
love
...
Wir
wurden
geboren,
um
verliebt
zu
sein
...
REPEAT
CHORUS
WIEDERHOLE
CHORUS
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Krikorian, Jonathan Butler
Attention! Feel free to leave feedback.