Jonathan Coulton & John Roderick - Nemeses (feat. John Roderick) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonathan Coulton & John Roderick - Nemeses (feat. John Roderick)




Nemeses (feat. John Roderick)
Заклятые враги (feat. John Roderick)
It′s an amazing smile
У тебя потрясающая улыбка,
Even the suit has teeth
Даже твой костюм с оскалом,
Everything flash and guile
Весь блеск и хитрость,
And nothing underneath
А под ними пустота,
Except a small black heart that no one sees but me
Кроме маленького чёрного сердца, которое вижу только я.
I've been watching, I can see you start to wonder
Я наблюдал, я вижу, ты начинаешь задумываться.
Could it be that you need me
Может быть, я тебе нужен,
To keep you out, to run you faster
Чтобы сдерживать тебя, чтобы ты бежала быстрее,
Promise me you′ll let me be
Обещай мне, что позволишь мне быть
The one, the worst of all your enemies
Тем самым, худшим из всех твоих врагов,
Pretending you're a friend to me
Притворяющимся твоим другом.
Say that we'll be nemeses
Скажи, что мы будем заклятыми врагами.
Being a brilliant man
Быть гением,
Going to great expense
Идти на огромные затраты,
Devising a master plan
Разрабатывать гениальный план
Doesn′t make much sense
Не имеет особого смысла,
Unless you find the one you′re destined to destroy
Если ты не нашёл ту, которую суждено уничтожить.
Now that you're here I don′t seem that crazy do I?
Теперь, когда ты здесь, я не кажусь таким уж безумным, правда?
Could it be that you need me
Может быть, я тебе нужен,
To keep you out, to run you faster
Чтобы сдерживать тебя, чтобы ты бежала быстрее,
Promise me you'll let me be
Обещай мне, что позволишь мне быть
The one, the worst of all your enemies
Тем самым, худшим из всех твоих врагов,
Pretending you′re a friend to me
Притворяющимся твоим другом.
Say that we'll be nemeses
Скажи, что мы будем заклятыми врагами.
Ah yes, my old friend
Ах да, моя старая подруга,
You are a master of this game
Ты мастерски играешь в эту игру,
The hidden blade when you pretend
Скрытый клинок, когда ты притворяешься,
That you don′t even know my name
Что даже не знаешь моего имени.
Well played
Хорошо сыграно.
Sometimes it's hard to tell
Иногда трудно понять,
If you even notice me
Замечаешь ли ты меня вообще.
Maybe it's just as well
Может быть, так даже лучше,
It′s better you don′t see
Лучше тебе не видеть,
The way I'm running just to keep your back in view
Как я бегу, только чтобы видеть твою спину.
In your shadow waiting for the perfect moment
В твоей тени, ждущий идеального момента.
Could it be that you need me
Может быть, я тебе нужен,
To keep you out, to run you faster
Чтобы сдерживать тебя, чтобы ты бежала быстрее,
Promise me you′ll let me be
Обещай мне, что позволишь мне быть
The one, the worst of all your enemies
Тем самым, худшим из всех твоих врагов,
Pretending you're a friend to me
Притворяющимся твоим другом.
Say that we′ll be nemeses
Скажи, что мы будем заклятыми врагами.





Writer(s): Jonathan Coulton


Attention! Feel free to leave feedback.