Lyrics and translation Jonathan Coulton feat. Suzanne Vega - Now I Am an Arsonist (feat. Suzanne Vega)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now I Am an Arsonist (feat. Suzanne Vega)
Теперь я поджигатель (совместно с Сюзанной Вегой)
I
was
just
an
acrobat,
high
above
the
street
Я
был
всего
лишь
акробатом,
высоко
над
улицей,
Pointing
at
the
ground
the
empty
sky
beneath
my
feet
Указывая
на
землю,
пустое
небо
под
моими
ногами.
The
perfect
fall,
no
one
could
tell
at
all
Идеальное
падение,
никто
и
не
догадался
бы,
That
it
was
killing
me
Что
это
убивало
меня.
You
were
just
an
astronaut,
floating
on
a
spark
Ты
была
всего
лишь
космонавтом,
парящей
на
искре,
Tearing
up
the
atmosphere,
burning
down
the
dark
Разрывая
атмосферу,
сжигая
мрак.
As
you
fell
in,
the
heat
against
your
skin
Когда
ты
падала,
жар
обжигал
твою
кожу,
Till
it
got
too
bright
to
see
Пока
не
стало
слишком
ярко,
чтобы
видеть.
Far
away,
I
hear
the
things
they
say
about
me
Далеко
я
слышу,
что
они
говорят
обо
мне,
Even
though
they
know
you
had
to
go
without
me
Хотя
они
знают,
что
тебе
пришлось
уйти
без
меня.
Now
you
are
an
architect,
setting
up
the
scene
Теперь
ты
архитектор,
готовишь
сцену,
Everyone
is
with
you
and
you′re
all
waiting
for
me
Все
с
тобой,
и
вы
все
ждете
меня.
You
check
the
net,
but
you
haven't
caught
me
yet
Ты
проверяешь
сеть,
но
ты
еще
не
поймала
меня,
They′re
not
quite
done
with
me
Они
еще
не
закончили
со
мной.
Now
I
am
an
arsonist,
seven
miles
high
Теперь
я
поджигатель,
на
высоте
семи
миль,
Burning
through
the
air
I
breathe,
thunder
in
the
sky
Сжигая
воздух,
которым
дышу,
гром
в
небе.
My
engine
sings
as
it
melts
this
pair
of
wings
Мой
двигатель
поет,
плавя
эту
пару
крыльев,
That
only
I
can
see
Которые
вижу
только
я.
Touch
the
sun,
my
eyes
wide
open
unbelieving
Прикоснуться
к
солнцу,
мои
глаза
широко
открыты,
не
веря,
Catch
a
breath,
the
only
one
who's
left
is
leaving
Сделать
вдох,
единственный,
кто
остался,
уходит.
Now
I
am
an
arsonist
Теперь
я
поджигатель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Coulton
Attention! Feel free to leave feedback.