Lyrics and translation Jonathan Coulton - A Talk With George (Live 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Talk With George (Live 2014)
Разговор с Джорджем (Live 2014)
There's
a
tall
thin
man
standing
in
the
shadows
В
тени
стоит
высокий,
худой
мужчина,
When
he
calls
your
name
his
voice
is
strong
and
clear
Когда
он
зовет
тебя
по
имени,
его
голос
сильный
и
ясный.
It's
a
dark
and
smoky
place,
so
you
can't
quite
see
his
face
Это
темное,
прокуренное
место,
так
что
ты
не
можешь
разглядеть
его
лица,
He
pulls
you
close
and
whispers
in
your
ear
Он
притягивает
тебя
ближе
и
шепчет
тебе
на
ухо.
And
he
tells
you
he
was
born
into
some
money
И
он
рассказывает
тебе,
что
родился
в
богатой
семье,
But
it
didn't
mean
he
had
to
sit
around
Но
это
не
значит,
что
он
должен
был
сидеть
сложа
руки.
And
he
knows
a
thing
or
two
about
the
things
that
you
should
do
И
он
знает
кое-что
о
том,
что
тебе
следует
делать,
If
you
don't
want
to
take
life
lying
down
Если
ты
не
хочешь
прожить
жизнь,
лежа
на
диване.
First
of
all
hang
out
a
lot
with
Hemingway
Прежде
всего,
много
общайся
с
Хемингуэем,
Spend
some
time
fighting
bulls
in
Spain
Проведи
немного
времени,
сражаясь
с
быками
в
Испании.
You
should
go
three
rounds
with
Archie
Moore
and
Sugar
Ray
Тебе
стоит
провести
три
раунда
с
Арчи
Муром
и
Шугар
Рэем,
So
damn
scary
you
won't
mind
the
pain
Так
чертовски
страшно,
что
ты
не
будешь
обращать
внимания
на
боль.
Be
ringside
at
the
Rumble
in
the
Jungle
Будь
у
ринга
на
«Грохоте
в
джунглях»,
Make
friends
with
Hunter
S.
and
Jackie
O.
Подружись
с
Хантером
С.
и
Джеки
О.
And
when
they
shoot
poor
Bobby
down,
you
wrestle
Sirhan
to
the
ground
И
когда
они
застрелят
бедного
Бобби,
ты
повалишь
Серхана
на
землю,
Love
your
friends
and
miss
them
when
they
go
Люби
своих
друзей
и
скучай
по
ним,
когда
они
уйдут.
You
should
write
a
book
or
two
and
start
a
magazine
Тебе
стоит
написать
пару
книг
и
основать
журнал,
Even
if
it
never
makes
a
dime
Даже
если
он
никогда
не
принесет
ни
копейки.
You
should
swing
out
by
your
feet
above
the
circus
ring
Тебе
стоит
раскачиваться,
держась
ногами
над
цирковым
кольцом,
At
the
very
least
throw
parties
all
the
time
По
крайней
мере,
устраивай
вечеринки
постоянно.
Time
and
tide
will
never
care
Время
и
судьба
никогда
не
будут
заботиться,
Not
so
far
from
here
to
there
Не
так
уж
далеко
отсюда
и
до
туда.
We
just
go
Мы
просто
идем,
So
enjoy
yourself,
do
the
things
that
matter
Так
что
наслаждайся,
делай
то,
что
важно,
Cause
there
isn't
time
and
space
to
do
it
all
Потому
что
нет
времени
и
места,
чтобы
сделать
все.
Love
the
things
you
try,
drink
a
cocktail,
wear
a
tie
Люби
то,
что
ты
пробуешь,
выпей
коктейль,
надень
галстук,
Show
a
little
grace
if
you
should
fall
Прояви
немного
изящества,
если
вдруг
упадешь.
Don't
live
another
day
unless
you
make
it
count
Не
проживи
ни
дня,
если
ты
не
сделаешь
его
значимым,
There's
someone
else
that
you're
supposed
to
be
Есть
кто-то
другой,
кем
ты
должна
быть.
Something
deep
inside
of
you
that
still
wants
out
Что-то
глубоко
внутри
тебя
все
еще
хочет
вырваться
наружу,
And
shame
on
you
if
you
don't
set
it
free
И
стыд
тебе,
если
ты
не
освободишь
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Coulton
Attention! Feel free to leave feedback.