Lyrics and translation Jonathan Coulton - Alone At Home
I
am
glad
to
be
shopping
here
with
you
Я
рад
делать
покупки
здесь
с
вами
I
will
sit
on
this
chair
'til
you're
through
Я
буду
сидеть
на
этом
стуле,
пока
ты
не
закончишь
I
will
wait
with
your
purse
Я
подожду
с
твоей
сумочкой
I
won't
wander
off
and
leave
it
Я
не
уйду
и
не
оставлю
это
I
am
glad
to
be
shopping
here
with
you
Я
рад
делать
покупки
здесь
с
вами
And
you
know
I'll
be
fine
by
myself
because
И
ты
знаешь,
со
мной
все
будет
в
порядке,
потому
что
I
also
am
alone
at
home
я
тоже
один
дома
I'm
alone
at
home
я
один
дома
I
would
love
to
swing
by
the
candle
store
Я
бы
с
удовольствием
зашёл
в
магазин
свечей
I
agree
we
can
always
do
with
more
Я
согласен,
что
мы
всегда
можем
сделать
больше
You
just
get
what
you
want
Вы
просто
получаете
то,
что
хотите
And
we'll
find
someplace
to
keep
it
И
мы
найдем
место,
где
его
хранить.
I
would
love
to
swing
by
the
candle
store
Я
бы
с
удовольствием
зашёл
в
магазин
свечей
And
you
know
I'll
make
room
for
your
shit
because
И
ты
знаешь,
я
освобожу
место
для
твоего
дерьма,
потому
что
I
also
am
alone
at
home
я
тоже
один
дома
I'm
alone
at
home
я
один
дома
No,
I
don't
want
you
to
make
it
up
to
me
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
компенсировал
это
мне.
I
just
don't
want
anyone
to
see
the
way
we
are
Я
просто
не
хочу,
чтобы
кто-нибудь
видел,
какие
мы
есть
When
we're
this
way
Когда
мы
так
Can
we
just
not
make
this
a
thing?
Можем
ли
мы
просто
не
делать
этого
We
can
stop
at
your
parents'
on
the
way
Мы
можем
остановиться
у
твоих
родителей
по
дороге.
We
haven't
seen
them
at
all
since
yesterday
Мы
их
вообще
не
видели
со
вчерашнего
дня
We
can
talk
about
plans
for
your
cousin's
birthday
party
Мы
можем
обсудить
планы
на
день
рождения
твоего
кузена.
We
can
stop
at
your
parents'
on
the
way
Мы
можем
остановиться
у
твоих
родителей
по
дороге.
And
you
know
I'll
pretend
to
be
nice
because
И
ты
знаешь,
я
буду
притворяться
милым,
потому
что
I
also
am
alone
at
home
я
тоже
один
дома
I'm
alone
at
home
я
один
дома
I'm
alone
at
home
я
один
дома
I'm
alone
at
home
я
один
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Coulton
Attention! Feel free to leave feedback.