Jonathan Coulton - Don’t Talk to Strangers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonathan Coulton - Don’t Talk to Strangers




Don’t Talk to Strangers
Не разговаривай с незнакомцами
When you were just a young girl and still in school
Когда ты была совсем юной и ещё училась в школе,
How come you never learned the golden rule?
Почему ты так и не усвоила золотое правило?
Don′t talk to strange men, don't be a fool
Не разговаривай с незнакомыми мужчинами, не будь глупышкой.
I′m hearing stories I don't think that that's cool
Я слышу истории, и мне это совсем не нравится.
Why don′t you tell me someone is loving you?
Почему ты не скажешь мне, что кто-то тебя любит?
Cause you′re my girl - some say that's no longer true
Ведь ты моя девушка, хотя некоторые говорят, что это уже не так.
They say you′re dating some slick continental dude
Говорят, ты встречаешься с каким-то шикарным иностранцем.
I'm begging you please
Я умоляю тебя,
Don′t talk to strangers
Не разговаривай с незнакомцами.
Baby don't you talk
Детка, не разговаривай.
Don′t talk to strangers
Не разговаривай с незнакомцами.
You know he'll only use you up
Ты же знаешь, он тебя просто использует.
Don't talk
Не разговаривай.
So tell me, how′s life in the big city?
Так расскажи мне, как жизнь в большом городе?
I hear the competition′s tough, baby that's a pity
Я слышал, там жесткая конкуренция, детка, очень жаль.
When every guy′s an actor every girl is pretty
Когда каждый парень актёр, а каждая девушка красотка.
I don't like what′s getting back to me
Мне не нравится то, что до меня доходит.
So who's this Don Juan I′ve been hearing of?
Так кто этот Дон Жуан, о котором я слышал?
Love hurts when only ones in love
Любовь причиняет боль, когда любит только один.
Did you fall at first sight or did you need a shove?
Ты влюбилась с первого взгляда или тебя подтолкнули?
I'm begging you please
Я умоляю тебя,
Don't talk to strangers
Не разговаривай с незнакомцами.
Baby don′t you talk
Детка, не разговаривай.
Don′t talk to strangers
Не разговаривай с незнакомцами.
You know he'll only use you up
Ты же знаешь, он тебя просто использует.
Don′t talk
Не разговаривай.
Fais l'amour avec moi
Fais l'amour avec moi.
What′s he saying baby?
Что он говорит, детка?
Viens dormir, mon amour
Viens dormir, mon amour.
I asked you not to talk to him
Я же просил тебя не разговаривать с ним.
Je t'aime donne moi ton coeur ce soir
Je t'aime donne moi ton coeur ce soir.
I′m begging you please
Я умоляю тебя,
Don't talk to strangers
Не разговаривай с незнакомцами.
Baby don't you talk
Детка, не разговаривай.
Don′t talk to strangers
Не разговаривай с незнакомцами.
You know he′ll only use you up
Ты же знаешь, он тебя просто использует.
Don't talk
Не разговаривай.





Writer(s): Rick Springfield


Attention! Feel free to leave feedback.