Lyrics and translation Jonathan Coulton - Mr. Fancy Pants
Chances
are
your
pants
are
not
as
fancy
as
the
pair
Скорее
всего,
твои
брюки
не
такие
модные,
как
эта
пара.
Of
very
fancy
pants
that
Mr.
Fancy
Pants
will
wear
Из
очень
модных
штанов,
которые
наденет
Мистер
модных
штанов.
When
everybody's
marching
in
the
fancy
pants
parade
Когда
все
маршируют
на
модном
параде
штанов
He's
gonna
pass
the
test
Он
пройдет
испытание.
He's
gonna
be
the
best
Он
будет
лучшим.
The
best
in
terms
of
pants
Лучший
с
точки
зрения
штанов
You
look
in
every
catalog
you
shop
at
every
store
Ты
заглядываешь
в
каждый
каталог,
ты
делаешь
покупки
в
каждом
магазине.
Cause
even
though
you
have
a
hundred
pants
you
want
some
more
Потому
что
даже
если
у
тебя
есть
сотня
штанов
ты
хочешь
еще
When
suddenly
you
see
the
greatest
pants
you've
ever
seen
Когда
вдруг
ты
видишь
самые
классные
штаны
которые
ты
когда
либо
видел
And
even
though
you
know
И
хотя
ты
знаешь
...
It's
gonna
cost
a
lot
of
dough
Это
будет
стоить
кучу
денег.
You
have
to
have
the
world's
best
pants
У
тебя
должны
быть
лучшие
в
мире
штаны.
Say
a
little
prayer
for
Mr.
Fancy
Pants
Помолись
за
Мистера
модные
штаны.
The
whole
world
knows
Весь
мир
знает.
They're
only
clothes
Это
всего
лишь
одежда.
And
deep
inside
И
глубоко
внутри
...
They
make
the
big
announcement
and
the
trophy
goes
to
you
Они
делают
громкое
объявление,
и
трофей
достается
тебе.
You
thought
you
had
some
fancy
pants
and
now
you
know
it's
true
Ты
думал,
что
у
тебя
модные
штаны,
а
теперь
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
You
look
at
Mr.
Fancy
Pants
and
hold
the
trophy
high
Ты
смотришь
на
Мистера
модные
штаны
и
высоко
держишь
трофей.
Everybody
cheers
Все
аплодируют!
While
he's
blinking
back
the
tears
Пока
он
смахивает
слезы.
He
doesn't
even
have
the
best
pants
У
него
даже
нет
лучших
штанов.
Say
a
little
prayer
for
Mr.
Fancy
Pants
Помолись
за
Мистера
модные
штаны.
It's
all
he
had
Это
все,
что
у
него
было.
But
don't
feel
bad
Но
не
расстраивайся.
He'd
do
the
same
Он
сделал
бы
то
же
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan William Coulton
Attention! Feel free to leave feedback.