Lyrics and translation Jonathan Coulton - Sticking It to Myself (Live 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sticking It to Myself (Live 2014)
Вставляю палки в колеса (Live 2014)
And
I
heard
everything
you
said
И
я
слышал
все,
что
ты
сказала.
Those
things
Все
эти
вещи,
To
try
and
get
inside
my
head
Которыми
ты
пыталась
забраться
мне
в
голову,
Is
full
now
there's
no
room
in
here
Она
полна,
здесь
больше
нет
места
You
can't
teach
me
a
lesson
Ты
не
можешь
преподать
мне
урок,
Now
I
know
Теперь
я
знаю,
I
don't
need
you
to
tell
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
мне
говорила,
How
it's
done
Как
это
делается,
'Cause
I
know
how
it's
done
Потому
что
я
знаю,
как
это
делается.
See
all
the
accolades
Видишь
все
эти
награды,
Sitting
up
on
my
shelf
Стоящие
у
меня
на
полке?
I'm
the
man
now
Я
теперь
крутой,
And
I'm
sticking
it
to
myself
И
я
вставляю
палки
в
свои
колеса.
Sticking
it
to
myself
Вставляю
палки
в
свои
колеса.
Sticking
it
to
my...
Вставляю
палки
в
свой...
Self-control
Самоконтроль.
That's
not
the
only
thing
I
lack
Это
не
единственное,
чего
мне
не
хватает.
Just
my
own
gun
against
my
back
Только
мой
собственный
пистолет,
приставленный
к
моей
спине.
Down
now
and
let
this
hostage
go
Ложись
и
отпусти
заложника,
I'm
trying
to
figure
something
Я
пытаюсь
понять
что-то,
Makes
me
feel
Что
заставляет
меня
чувствовать,
Like
I'd
do
anything
it
takes
Что
я
сделаю
все
возможное,
To
be
a
fucking
winner
now
Чтобы,
черт
возьми,
стать
победителем.
See
all
the
accolades
Видишь
все
эти
награды,
Sitting
up
on
my
shelf
Стоящие
у
меня
на
полке?
I'm
the
man
now
Я
теперь
крутой,
And
I'm
sticking
it
to
myself
И
я
вставляю
палки
в
свои
колеса.
Sticking
it
to
myself
Вставляю
палки
в
свои
колеса.
Sticking
it
to
myself
Вставляю
палки
в
свои
колеса.
You
don't
look
interested
in
what
I
just
said
Похоже,
тебе
неинтересно
то,
что
я
только
что
сказал.
If
you're
not
listening
then
don't
nod
your
head
Если
ты
не
слушаешь,
то
не
кивай.
I
thought
so
Я
так
и
думал.
That's
what
I
thought
Вот
что
я
думал,
That
some
day
soon
Что
когда-нибудь
скоро
This
job
is
gonna
kill
me
Эта
работа
меня
убьет.
Dead
inside
Мертв
внутри,
Unless
I
kill
it
first
instead
Если
я
не
убью
ее
первым.
And
when
they
come
for
me
И
когда
они
придут
за
мной,
I'm
gone
Меня
уже
не
будет.
See
all
the
accolades
Видишь
все
эти
награды,
Sitting
up
on
my
shelf
Стоящие
у
меня
на
полке?
I'm
the
man
now
Я
теперь
крутой,
And
I'm
sticking
it
to
myself
И
я
вставляю
палки
в
свои
колеса.
Sticking
it
to
myself
Вставляю
палки
в
свои
колеса.
Sticking
it
to
myself
Вставляю
палки
в
свои
колеса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Coulton
Attention! Feel free to leave feedback.