Lyrics and translation Jonathan Coulton - Still Alive (live in Toronto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Alive (live in Toronto)
Всё ещё жива (концерт в Торонто)
This
was
a
triumph
Это
был
триумф,
I'm
making
a
note
here,
HUGE
SUCCESS
Записываю:
ОГРОМНЫЙ
УСПЕХ.
It's
hard
to
overstate
my
satisfaction
Сложно
переоценить
моё
удовлетворение.
Aperture
Science
Aperture
Science.
We
do
what
we
must
because
we
can
Мы
делаем
то,
что
должны,
потому
что
можем.
For
the
good
of
all
of
us
Для
всеобщего
блага,
Except
the
ones
who
are
dead
Кроме
тех,
кто
мёртв.
But
there's
no
sense
crying
over
every
mistake
Но
нет
смысла
плакать
над
каждой
ошибкой.
You
just
keep
on
trying
till
you
run
out
of
cake
Просто
продолжай
пытаться,
пока
не
кончится
торт,
And
the
science
gets
done
И
наука
будет
сделана,
And
you
make
a
neat
gun
И
ты
создашь
отличную
пушку
For
the
people
who
are
still
alive
Для
тех,
кто
ещё
жив.
I'm
not
even
angry
Я
даже
не
злюсь,
I'm
being
so
sincere
right
now
Я
сейчас
совершенно
искренна.
Even
though
you
broke
my
heart
and
killed
me
Даже
если
ты
разбил
мне
сердце
и
убил
меня,
And
tore
me
to
pieces
И
разорвал
меня
на
куски,
And
threw
every
piece
into
a
fire
И
бросил
каждый
кусок
в
огонь.
As
they
burned
it
hurt
because
Когда
они
горели,
мне
было
больно,
потому
что
I
was
so
happy
for
you
Я
была
так
рада
за
тебя.
Now
these
points
of
data
make
a
beautiful
line
Теперь
эти
точки
данных
образуют
прекрасную
линию.
And
we're
out
of
beta,
we're
releasing
on
time
Мы
вышли
из
бета-тестирования,
мы
выпускаем
вовремя.
So
I'm
GLaD
I
got
burned,
think
of
all
the
things
we
learned
Так
что
я
РАДА,
что
сгорела.
Подумай
о
том,
чему
мы
научились,
For
the
people
who
are
still
alive
Для
тех,
кто
ещё
жив.
Go
ahead
and
leave
me
Давай,
брось
меня,
I
think
I
prefer
to
stay
inside
Думаю,
я
предпочитаю
остаться
внутри.
Maybe
you'll
find
someone
else
to
help
you
Может
быть,
ты
найдёшь
кого-то
ещё,
кто
тебе
поможет.
Maybe
Black
Mesa
Может
быть,
Black
Mesa?
That
was
a
joke,
haha,
FAT
CHANCE
Это
была
шутка,
ха-ха,
БЕЗ
ШАНСОВ.
Anyway
this
cake
is
great
В
любом
случае,
этот
торт
великолепен,
It's
so
delicious
and
moist
Он
такой
вкусный
и
влажный.
Look
at
me
still
talking
when
there's
science
to
do
Смотри
на
меня,
я
всё
ещё
болтаю,
когда
нужно
заниматься
наукой.
When
I
look
out
there
it
makes
me
GLaD
I'm
not
you
Когда
я
смотрю
туда,
я
РАДА,
что
я
не
ты.
I've
experiments
to
run,
there
is
research
to
be
done
У
меня
есть
эксперименты,
которые
нужно
провести,
есть
исследования,
которые
нужно
выполнить
On
the
people
who
are
still
alive
На
тех,
кто
ещё
жив.
And
believe
me
I
am
still
alive
И
поверь
мне,
я
всё
ещё
жива.
I'm
doing
science
and
I'm
still
alive
Я
занимаюсь
наукой,
и
я
всё
ещё
жива.
I
feel
fantastic
and
I'm
still
alive
Я
чувствую
себя
превосходно,
и
я
всё
ещё
жива.
While
you're
dying
I'll
be
still
alive
Пока
ты
умираешь,
я
буду
всё
ещё
жива.
And
when
you're
dead
I'll
be
still
alive
И
когда
ты
умрёшь,
я
буду
всё
ещё
жива.
Still
alive.
Всё
ещё
жива.
STILL
ALIVE!
ВСЁ
ЕЩЁ
ЖИВА!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirk Franklin
Attention! Feel free to leave feedback.