Lyrics and translation Jonathan Coulton - The Stache
In
the
bag
was
a
razor
made
for
delicate
skin
В
сумке
была
бритва,
созданная
для
нежной
кожи.
Shaved
the
peach
fuzz,
but
only
on
my
cheeks
and
chin
Сбрил
персиковый
пушок,
но
только
на
щеках
и
подбородке.
Now
I'm
rockin'
the
stache
(I'm
rockin'
the
stache)
Теперь
я
зажигаю
усы
(я
зажигаю
усы)
Everyday
you
can
watch
it
grow
Каждый
день
вы
можете
наблюдать,
как
он
растет
Now
I'm
rockin'
the
stache
(I'm
rockin'
the
stache)
Теперь
я
зажигаю
усы
(я
зажигаю
усы)
All
this
time,
finally
you
know
Все
это
время,
наконец,
ты
знаешь
What
lips
are
for,
no
one
can
ignore
the
stache
Для
чего
нужны
губы,
никто
не
может
игнорировать
усы
It's
a
big
school,
I
think
about
if
Tom
went
here
Это
большая
школа,
я
думаю
о
том,
ходил
ли
сюда
Том.
We'd
be
so
cool,
double
dating
at
the
prom
next
year
Мы
были
бы
такими
крутыми,
встретились
бы
вдвоем
на
выпускном
в
следующем
году.
We'd
be
rockin'
the
stache
(I'm
rockin'
the
stache)
Мы
будем
зажигать
усы
(я
зажигаю
усы)
Tender
hearts,
breaking
one
by
one
Нежные
сердца,
разбивающиеся
одно
за
другим
We'd
be
rockin'
the
stache
(I'm
rockin'
the
stache)
Мы
будем
зажигать
усы
(я
зажигаю
усы)
Ladies
please,
there's
room
for
everyone
Дамы,
пожалуйста,
места
хватит
всем.
Who
wants
a
try,
no
one
dares
deny
the
stache
Кто
хочет
попробовать,
никто
не
смеет
отрицать
усы
Men
of
action,
all
that
matters
is
the
bottom
line
Люди
действия,
все,
что
имеет
значение,
это
практический
результат
Grow
a
nice
one
and
get
ready
for
your
time
to
shine
Вырастите
красивого
и
будьте
готовы
к
тому,
что
ваше
время
сияет
Keep
on
rockin'
the
stache
(I'm
rockin'
the
stache)
Продолжай
зажигать
усы
(я
зажигаю
усы)
Strain
the
world
and
let
the
good
stuff
in
Напрягите
мир,
впустите
хорошее
Keep
on
rockin'
the
stache
(I'm
rockin'
the
stache)
Продолжай
зажигать
усы
(я
зажигаю
усы)
Make
your
stand,
celebrate
the
skin
Сделайте
свою
позицию,
празднуйте
кожу
Beneath
your
nose,
ever
grander
grows,
the
stache
Под
твоим
носом
растет
все
больше,
усы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Coulton
Attention! Feel free to leave feedback.