Lyrics and translation Jonathan Coulton - Want You Gone
Well
here
we
are
again
Ну,
вот
мы
и
снова
встретились,
It's
always
such
a
pleasure
Мне
как
всегда
очень
приятно.
Remember
when
you
tried
Помнишь,
как
ты
пыталась
To
kill
me
twice?
Убить
меня
дважды?
Oh
how
we
laughed
and
laughed
Ох,
как
мы
смеялись
и
смеялись,
Except
I
wasn't
laughing
Вот
только
мне
было
не
до
смеха
Under
the
circumstances
В
ситуации,
в
которой
I've
been
shockingly
nice
Я
была
шокирующе
доброй.
You
want
your
freedom?
Хочешь
свободы
—
That's
what
I'm
counting
on
На
это
я
и
рассчитываю.
I
used
to
want
you
dead
Я
хотела,
чтобы
ты
умерла,
Now
I
only
want
you
gone
Теперь
я
лишь
хочу,
чтобы
ты
ушла.
She
was
a
lot
like
you
Она
была
очень
на
тебя
похожа,
(Maybe
not
quite
as
heavy)
Разве
что
не
такая
тяжелая.
Now
little
Caroline
is
in
here
too
Отныне
часть
Каролин
живет
и
здесь.
One
day
they
woke
me
up
Однажды
они
меня
разбудили,
So
I
could
live
forever
Чтобы
я
жила
вечно.
It's
such
a
shame
the
same
Какой
позор,
ведь
с
тобой
такого
Will
never
happen
to
you
Никогда
не
случится.
You've
got
your
Тебя
ждет
Short
sad
Короткая
и
грустная
That's
what
I'm
counting
on
На
это
я
и
рассчитываю.
I'll
let
you
get
right
to
it
Я
дам
тебе
ее
прожить,
Now
I
only
want
you
gone
Теперь
я
лишь
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Goodbye
my
only
friend
Прощай,
мой
единственный
друг...
Oh,
did
you
think
I
meant
you?
Ой,
неужто
ты
подумала,
что
я
имела
в
виду
тебя?
That
would
be
funny
Это
было
бы
смешно,
If
it
weren't
so
sad
Если
бы
не
было
так
грустно.
Well
you
have
been
replaced
Что
ж,
тебе
нашли
замену,
I
don't
need
anyone
now
Мне
больше
никто
не
нужен.
When
I
delete
you
maybe
Когда
я
удалю
тебя,
может
быть,
(I'll
stop
feeling
so
bad)
Мне
уже
не
будет
так
плохо.
Go
make
some
new
disaster
Иди
чинить
новые
неприятности,
That's
what
I'm
counting
on
На
это
я
и
рассчитываю.
You're
someone
else's
problem
Ты
проблема
для
кого-то
другого,
Now
I
only
want
you
gone
Теперь
я
лишь
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Now
I
only
want
you
gone
Теперь
я
лишь
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Now
I
only
want
you...
Теперь
я
лишь
хочу,
чтобы
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Coulton
Attention! Feel free to leave feedback.