Lyrics and translation Jonathan Coulton - We Will Rock You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Will Rock You
Мы вас раскачаем
Buddy,
you′re
a
boy,
make
a
big
noise
Подружка,
ты
ещё
девчонка,
шумишь
без
умолку,
Playing
in
the
street,
gonna
be
a
big
man
some
day
Играешь
на
улице,
мечтаешь
стать
большой
шишкой.
You
got
mud
on
your
face,
you
big
disgrace
У
тебя
грязь
на
лице,
ты
позорище,
Kicking
your
can
all
over
the
place
Пинаешь
свою
банку
по
всей
округе.
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем.
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем.
Buddy,
you're
a
young
man,
hard
man
Подружка,
ты
молодая
женщина,
сильная
женщина,
Shouting
in
the
street,
gonna
take
on
the
world
some
day
Кричишь
на
улице,
собираешься
покорить
мир.
You
got
blood
on
your
face,
you
big
disgrace
У
тебя
кровь
на
лице,
ты
позорище,
Waving
your
banner
all
over
the
place
Размахиваешь
своим
знаменем
повсюду.
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем.
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем.
Buddy,
you′re
an
old
man,
poor
man
Подружка,
ты
старуха,
бедняжка,
Pleading
with
your
eyes,
gonna
make
you
some
peace
some
day
Умоляешь
глазами,
надеешься
обрести
покой.
You
got
mud
on
your
face,
you
big
disgrace
У
тебя
грязь
на
лице,
ты
позорище,
Somebody
better
put
you
back
into
your
place
Кто-нибудь,
верните
её
на
место.
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем.
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем.
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем.
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian May
Attention! Feel free to leave feedback.