Lyrics and translation Jonathan David Helser & Melissa Helser - Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
Everything
disappears
with
Your
smile
Всё
исчезает
с
Твоей
улыбкой.
I
raise
my
hands
Я
поднимаю
руки,
On
a
cliff
I
stand
Стою
на
краю
обрыва.
Arms
open
wide
Руки
широко
раскрыты,
You're
the
Father,
I'm
the
child
Ты
— Отец,
я
— дитя.
You
whisper
to
me:
Ты
шепчешь
мне:
Step
off
the
edge-
Сделай
шаг
с
края
—
Leave
it
all
behind
Оставь
всё
позади,
Leave
it
all
behind
Оставь
всё
позади.
Cut
loose,
cut
loose
the
tie
Разорви,
разорви
узы,
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
Way
too
long
Слишком
долго
I've
settled
for
these
lies
Я
соглашался
на
эту
ложь,
When
so
much
more
Когда
гораздо
большее
Has
been
waitin'
on
the
other
side
Ждало
меня
по
ту
сторону.
I
think
it's
time
Думаю,
настало
время
We
crossed
this
river
so
wide
Пересечь
эту
широкую
реку.
Leave
these
shores,
step
off
the
edge
Покинуть
эти
берега,
шагнуть
с
края,
Leave
it
all
behind,
Оставить
всё
позади,
Leave
it
all
behind
Оставить
всё
позади.
Cut
loose,
cut
loose
the
tie
Разорви,
разорви
узы,
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти.
You
can
fly
Ты
можешь
летать.
Leave
the
ground,
leave
the
ground
Покинь
землю,
покинь
землю,
This
is
what
you
Это
то,
для
чего
ты
You
were
meant
to
fly
Ты
был
рожден
летать
Through
the
wind
and
the
trees
Сквозь
ветер
и
деревья,
Through
the
wind,
through
the
wind
and
the
trees
Сквозь
ветер,
сквозь
ветер
и
деревья,
Through
the
wind,
through
the
wind
and
the
trees
Сквозь
ветер,
сквозь
ветер
и
деревья.
The
leaves
are
dancin'
Листья
танцуют,
The
leaves
are
dancin'
Листья
танцуют.
Healing,
healing,
healing
Исцеление,
исцеление,
исцеление,
Healing
power
is
comin'
down
Исцеляющая
сила
нисходит,
Healing
power
is
comin'
down
Исцеляющая
сила
нисходит.
Healing
power,
healing
power
Исцеляющая
сила,
исцеляющая
сила,
Healing
power
is
comin'
down
Исцеляющая
сила
нисходит.
It's
just
me
and
You
Здесь
только
я
и
Ты,
It's
just
me
and
You,
Papa
Здесь
только
я
и
Ты,
Отец.
It's
just
me
and
You
in
this
place
Здесь
только
я
и
Ты
в
этом
месте,
It's
just
me
and
You
and
Your
face
Здесь
только
я
и
Ты
и
Твой
лик.
I
can't
hear
any
other
voices
Я
не
слышу
других
голосов,
But
Yours,
but
Yours
Кроме
Твоего,
кроме
Твоего.
It's
just
me
and
You,
God
Здесь
только
я
и
Ты,
Боже,
It's
just
me
and
You,
God
Здесь
только
я
и
Ты,
Боже.
What
I
once
was
Тем,
кем
я
был
когда-то,
What
I
once
was
Тем,
кем
я
был
когда-то,
I'll
never
be
again
Я
больше
никогда
не
буду.
I'm
becoming
the
dream
Я
становлюсь
мечтой,
The
dream
of
God
Мечтой
Бога.
Eden,
oh
the
Garden
is
right
here,
right
now
Эдем,
о,
Райский
сад
здесь
и
сейчас.
All
I
can
see
is
you
smiling
Всё,
что
я
вижу,
— это
Твоя
улыбка,
Smilng
over
me,
oh
God
Улыбка
надо
мной,
о
Боже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-jacques Goldman, Phil Gladston, Ronald Romanelli
Attention! Feel free to leave feedback.