Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
Kungsträdgården
Im
Kungsträdgården
Om
20
minuter
In
20
Minuten
Under
körsbärsträden
Unter
den
Kirschbäumen
Och
jag
halvsprang
Und
ich
rannte
halb
Hela
Sveavägen
Die
ganze
Sveavägen
entlang
Halva
Stockholm
kom
emot
mig
Halb
Stockholm
kam
mir
entgegen
Jag
hörde
andetagen
Ich
hörte
die
Atemzüge
För
alla
ljud
var
nya
Denn
alle
Geräusche
waren
neu
Och
precis
ovanför
husen
Und
genau
über
den
Häusern
Två
helikoptrar
Zwei
Hubschrauber
Och
vid
Sergels
torg
Und
am
Sergels
torg
Ambulans,
polispiketer
Krankenwagen,
Polizeiwagen
Det
var
avspärrat
och
stängt
Es
war
abgesperrt
und
geschlossen
Jag
fick
vända
tillbaka
Ich
musste
umkehren
Snedda
genom
NK
Kürzte
durch
das
NK
ab
Fortsatte
springa
Rannte
weiter
Och
när
jag
äntligen
såg
dig
Und
als
ich
dich
endlich
sah
Du
sa
"Im
fucking
shaking"
Du
sagtest
"Ich
zittere
verdammt"
Och
jag,
jag
minns
inte
vad
jag
svara
Und
ich,
ich
erinnere
mich
nicht,
was
ich
antwortete
Men
jag
höll
dig
länge
Aber
ich
hielt
dich
lange
Och
vi
började
gå
Und
wir
fingen
an
zu
gehen
Över
Strömbron
mot
slottet
Über
die
Strömbron
zum
Schloss
Flocken
svanarna
som
dök
och
försvann
Der
Schwarm
Schwäne,
der
tauchte
und
verschwand
I
det
kalla
vattnet
Im
kalten
Wasser
Och
på
Hornsgatan
kom
solen
Und
auf
der
Hornsgatan
kam
die
Sonne
Den
första
i
april
vi
var
för
många
Die
erste
im
April,
wir
waren
zu
viele
Att
räkna,
en
flash
i
mobilen
Um
sie
zu
zählen,
eine
Nachricht
auf
dem
Handy
Och
dom
öppnade
tunnelbanan
Und
sie
öffneten
die
U-Bahn
Och
nu
ringde
du
pappa
Und
jetzt
riefst
du
Papa
an
"Im
okay
si,
prometto"
"Mir
geht's
gut,
ja,
ich
verspreche
es"
Och
jag
hörde
dig
säga
Und
ich
hörte
dich
sagen
"Hes
walking
here
beside
me
si
e
chiarito"
"Er
geht
hier
neben
mir,
ja,
es
hat
sich
geklärt"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreaz Heden, David Lindvall, Jonathan Johansson
Attention! Feel free to leave feedback.