Jonathan Johansson - 7 April - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonathan Johansson - 7 April




7 April
7 апреля
Vi möts
Мы встретились
I Kungsträdgården
В Кунгстрэдгорден
Om 20 minuter
Через 20 минут
Under körsbärsträden
Под вишневыми деревьями
Och jag halvsprang
И я почти бежал
Hela Sveavägen
Всю Свеавеген
Halva Stockholm kom emot mig
Пол-Стокгольма шло мне навстречу
Jag hörde andetagen
Я слышал дыхание
För alla ljud var nya
Потому что все звуки были новыми
Och precis ovanför husen
И прямо над домами
Två helikoptrar
Два вертолета
Och vid Sergels torg
И у площади Сергельс
Ambulans, polispiketer
Скорая, полицейские пикеты
Det var avspärrat och stängt
Там было перекрыто и закрыто
Jag fick vända tillbaka
Мне пришлось вернуться
Snedda genom NK
Пройти через NK
Fortsatte springa
Продолжать бежать
Och när jag äntligen såg dig
И когда я наконец увидел тебя
Och du sa
И ты сказала
Du sa "Im fucking shaking"
Ты сказала: "Мне чертовски страшно"
Och jag, jag minns inte vad jag svara
А я, я не помню, что ответил
Men jag höll dig länge
Но я долго держал тебя
Och vi började
И мы пошли
Över Strömbron mot slottet
Через Стромброн к замку
Flocken svanarna som dök och försvann
Стая лебедей, ныряющих и исчезающих
I det kalla vattnet
В холодной воде
Och Hornsgatan kom solen
И на Хорнсгатан вышло солнце
Den första i april vi var för många
Первое в апреле, нас было слишком много
Att räkna, en flash i mobilen
Чтобы сосчитать, вспышка в мобильном
Och dom öppnade tunnelbanan
И они открыли метро
Och nu ringde du pappa
И тут ты позвонила папе
"Im okay si, prometto"
в порядке, пап, обещаю"
Och jag hörde dig säga
И я слышал, как ты сказала
"Hes walking here beside me si e chiarito"
"Он идет рядом со мной, пап, все хорошо"





Writer(s): Andreaz Heden, David Lindvall, Jonathan Johansson


Attention! Feel free to leave feedback.