Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
finns
mer
än
bara
stenar
Es
gibt
mehr
als
nur
Steine
Det
finns
mer
än
bara
stenar
för
oss
Es
gibt
mehr
als
nur
Steine
für
uns
Bränn
böckerna,
moskéerna
Verbrennt
die
Bücher,
die
Moscheen
En
jeep
och
fyra
k-pistar
Ein
Jeep
und
vier
Maschinenpistolen
En
jeep
och
fyra
k-pistar
Ein
Jeep
und
vier
Maschinenpistolen
Oasen,
hägringen
Die
Oase,
die
Fata
Morgana
Ett
gäng
kids
på
tjack
som
vägrar
vara
med
Eine
Gruppe
Kids
auf
Speed,
die
sich
weigern
mitzumachen
Jag
fattar
grejen
Ich
kapiere
es
Du
skrev
i
vatten
Du
schriebst
in
Wasser
Du
skrev
i
vatten
och
huvud
blodigt
sårat
Du
schriebst
in
Wasser
und
dein
Kopf
blutig
verletzt
Du
skrev
i
vatten
Du
schriebst
in
Wasser
Du
skrev
i
vatten
och
huvud
blodigt
sårat
Du
schriebst
in
Wasser
und
dein
Kopf
blutig
verletzt
Blodigt
sårat
Blutig
verletzt
Salig
mormor
läste
för
mig
Selige
Oma
las
mir
vor
Läste
lite
för
högt
och
för
länge
Las
ein
wenig
zu
laut
und
zu
lange
vor
Om
the
four
horsemen
Von
den
vier
Reitern
Uppenbarelseboken
Die
Offenbarung
Okej,
jag
tvivlar
på
allt
Okay,
ich
zweifle
an
allem
Men
är
säker
och
vet
Aber
bin
sicher
und
weiß
Jag
ska
rätt
in
i
lågan
Ich
werde
direkt
in
die
Flamme
gehen
I
en
evighet
Für
eine
Ewigkeit
På
guldgator,
med
vingar
och
ljus
Auf
goldenen
Straßen,
mit
Flügeln
und
Licht
Du
var
min
enda
väg
ut
Du
warst
mein
einziger
Ausweg
Du
var
min
enda
väg
ut
Du
warst
mein
einziger
Ausweg
Du
var
min
enda
väg
ut
Du
warst
mein
einziger
Ausweg
Du
var
min
enda
väg
ut
Du
warst
mein
einziger
Ausweg
Det
finns
mer
än
bara
stenar
Es
gibt
mehr
als
nur
Steine
Det
finns
mer
än
bara
stenar
för
oss
Es
gibt
mehr
als
nur
Steine
für
uns
Bränn
böckerna,
korsen
och
kropparna
Verbrennt
die
Bücher,
die
Kreuze
und
die
Körper
Äldst
och
tröttast
på
en
efterfest
Der
Älteste
und
Müdeste
auf
einer
Afterparty
Jag
satt
och
googla
Breiviks
manifest
Ich
saß
da
und
googelte
Breiviks
Manifest
De
yngsta
skrattade
och
rökte
i
fönstret
Die
Jüngsten
lachten
und
rauchten
am
Fenster
Filma
varann
Filmten
einander
Med
snyggfiltret
Mit
dem
Schönheitsfilter
Inga
skuggor
hade
fallit
än
Noch
waren
keine
Schatten
gefallen
Över
deras
ansikten
Über
ihre
Gesichter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Starck, Jonathan Johansson
Attention! Feel free to leave feedback.