李宗盛 - 愛的代價 - translation of the lyrics into German

愛的代價 - Jonathan Leetranslation in German




愛的代價
Der Preis der Liebe
还记得年少时的梦吗
Erinnerst du dich noch an die Träume der Jugend?
像朵永远不凋零的花
Wie eine Blume, die niemals verwelkt.
陪我经过那风吹雨打
Begleitete mich durch Wind und Regen.
看世事无常 看沧桑变化
Sah die Unbeständigkeit der Welt, sah den Wandel der Zeiten.
那些为爱所付出的代价
Jene Preise, die für die Liebe gezahlt wurden,
是永远都难忘的啊
sind für immer unvergesslich.
所有真心的痴心的话
All die aufrichtigen, schwärmerischen Worte,
永在我心中 虽然已没有她
für immer in meinem Herzen, obwohl sie nicht mehr da ist.
走吧 走吧 人总要学着自己长大
Geh, geh, man muss lernen, selbst erwachsen zu werden.
走吧 走吧 人生难免经历苦痛挣扎
Geh, geh, das Leben bringt unvermeidlich Schmerz und Kampf mit sich.
走吧 走吧 为自己的心找一个家
Geh, geh, finde ein Zuhause für dein eigenes Herz.
也曾伤心流泪
Auch ich war traurig und weinte.
也曾黯然心碎 这是爱的代价
Auch ich war niedergeschlagen und untröstlich, das ist der Preis der Liebe.
也许我偶尔还是会想她
Vielleicht denke ich manchmal noch an sie.
偶尔难免会惦记着她
Manchmal denke ich unvermeidlich an sie.
就当她是个老朋友吧
Betrachte sie einfach als eine alte Freundin.
也让我心疼 也让我牵挂
Sie lässt mein Herz auch schmerzen, lässt mich auch an sie denken.
只是我心中不再有火花
Nur gibt es in meinem Herzen keinen Funken mehr.
让往事都随风去吧
Lass die Vergangenheit mit dem Wind davonziehen.
所有真心的痴心的话
All die aufrichtigen, schwärmerischen Worte,
仍在我心中 虽然已没有她
sind noch in meinem Herzen, obwohl sie nicht mehr da ist.
走吧 走吧 人总要学着自己长大
Geh, geh, man muss lernen, selbst erwachsen zu werden.
走吧 走吧 人生难免经历苦痛挣扎
Geh, geh, das Leben bringt unvermeidlich Schmerz und Kampf mit sich.
走吧 走吧 为自己的心找一个家
Geh, geh, finde ein Zuhause für dein eigenes Herz.
也曾伤心流泪
Auch ich war traurig und weinte.
也曾黯然心碎 这是爱的代价
Auch ich war niedergeschlagen und untröstlich, das ist der Preis der Liebe.
走吧 走吧 人总要学着自己长大
Geh, geh, man muss lernen, selbst erwachsen zu werden.
走吧 走吧 人生难免经历苦痛挣扎
Geh, geh, das Leben bringt unvermeidlich Schmerz und Kampf mit sich.
走吧 走吧 为自己的心找一个家
Geh, geh, finde ein Zuhause für dein eigenes Herz.
也曾伤心流泪
Auch ich war traurig und weinte.
也曾黯然心碎 这是爱的代价
Auch ich war niedergeschlagen und untröstlich, das ist der Preis der Liebe.






Attention! Feel free to leave feedback.