Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是真的愛你
Ich liebe dich wirklich
曾經自己
像浮萍一樣無依
Einst
war
ich
selbst
wie
Treibgut,
ohne
Halt,
對愛情莫名的恐懼
但是天讓我遇見了妳
Hatte
eine
unerklärliche
Angst
vor
der
Liebe,
doch
dann
ließ
der
Himmel
mich
Dich
treffen.
我初初見妳
人群中獨自美麗
Als
ich
Dich
zum
ersten
Mal
sah,
einzigartig
schön
in
der
Menge.
妳彷彿有一種魔力
那一刻我竟然無法言語
Du
schienst
eine
Art
Magie
zu
besitzen,
in
diesem
Moment
war
ich
sprachlos.
從此為愛受委屈
不能再躲避
Von
da
an
nahm
ich
für
die
Liebe
Leid
auf
mich,
konnte
mich
nicht
mehr
verstecken.
於是妳成為我生命中最美的記憶
So
wurdest
Du
zur
schönsten
Erinnerung
meines
Lebens.
甜蜜的言語
怎麼說也說不膩
Süße
Worte,
wie
konnte
ich
ihrer
je
überdrüssig
werden?
我整個世界已完全被妳佔據
Meine
ganze
Welt
war
völlig
von
Dir
eingenommen.
我想我是真的愛妳
我是真的愛妳
Ich
glaube,
ich
liebe
Dich
wirklich,
ich
liebe
Dich
wirklich.
我全心全意
等待著妳說願意
Von
ganzem
Herzen
wartete
ich
darauf,
dass
Du
'Ja'
sagst.
也許是我太心急
竟然沒發現妳眼裡的猶豫
Vielleicht
war
ich
zu
ungeduldig,
bemerkte
nicht
einmal
das
Zögern
in
Deinen
Augen.
只是妳又何必
狠心將一切都抹去
Aber
warum
musstest
Du
nur
so
herzlos
alles
auslöschen?
妳絕情飄然遠離
連道別的話也沒有一句
Du
bist
gefühllos
davongeschwebt,
ohne
auch
nur
ein
Wort
zum
Abschied.
請妳讓我隨妳去
讓我隨妳去
Bitte
lass
mich
Dir
folgen,
lass
mich
Dir
folgen.
我願陪在妳的身邊
為妳擋風遮雨
Ich
will
an
Deiner
Seite
sein,
Dich
vor
Wind
und
Regen
schützen.
讓我隨妳去
讓我隨妳去
Lass
mich
Dir
folgen,
lass
mich
Dir
folgen.
我願陪在妳的身旁等妳回心轉意
Ich
will
an
Deiner
Seite
warten,
bis
Du
es
Dir
anders
überlegst.
我是真的愛妳
Ich
liebe
Dich
wirklich.
讓我隨妳去
讓我隨妳去
Lass
mich
Dir
folgen,
lass
mich
Dir
folgen.
我願陪在妳的身邊
為妳擋風遮雨
Ich
will
an
Deiner
Seite
sein,
Dich
vor
Wind
und
Regen
schützen.
讓我隨妳去
讓我隨妳去
Lass
mich
Dir
folgen,
lass
mich
Dir
folgen.
我願陪在妳的身旁等妳回心轉意
Ich
will
an
Deiner
Seite
warten,
bis
Du
es
Dir
anders
überlegst.
我是真的愛妳
Ich
liebe
Dich
wirklich.
我是真的愛妳
Ich
liebe
Dich
wirklich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
不捨
date of release
15-06-1994
Attention! Feel free to leave feedback.