Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
I've
been
so
out
of
touch
Entschuldige,
dass
ich
so
untergetaucht
war
I
know
it's
been
a
couple
months
Ich
weiß,
es
sind
schon
ein
paar
Monate
her
Been
busy
with
a
lot
of
stuff
that
I
really
can't
explain
War
mit
vielem
beschäftigt,
das
ich
wirklich
nicht
erklären
kann
So
let's
small
talk
about
nothing
much
Also
lass
uns
ein
wenig
über
Belangloses
plaudern
I'll
make
up
some
utopia
just
for
you
Ich
erfinde
irgendeine
Utopie
nur
für
dich
Anything
to
cover
up
the
smoke
and
mirrors
game
Alles,
um
das
Blendwerk
zu
vertuschen
Cause
I
care
what
you
think
when
you
look
at
me
Denn
es
ist
mir
wichtig,
was
du
denkst,
wenn
du
mich
ansiehst
I
love
the
prestige,
that
small
luxury
Ich
liebe
das
Ansehen,
diesen
kleinen
Luxus
I'll
do
what
I
need
to
make
you
believe
Ich
tue,
was
nötig
ist,
damit
du
glaubst
The
person
you
see
is
truly
happy
Die
Person,
die
du
siehst,
ist
wirklich
glücklich
Every
day
I'll
say
I'm
fine,
picture-perfect
Jeden
Tag
werde
ich
sagen,
mir
geht's
gut,
wie
aus
dem
Bilderbuch
Even
if
it's
all
a
lie
you'll
fall
for
it
cause
Auch
wenn
alles
eine
Lüge
ist,
du
wirst
darauf
hereinfallen,
denn
I'm
pretty
good
at
getting
by
under
the
pressure
Ich
bin
ziemlich
gut
darin,
unter
Druck
klarzukommen
I
do
it
damn
near
all
the
time,
it's
second
nature
Ich
mache
das
verdammt
oft,
es
ist
meine
zweite
Natur
But
if
you
looked
on
the
inside
you'd
see
I'm
hurting
Aber
wenn
du
hineinschauen
würdest,
sähest
du,
dass
ich
leide
I
feel
the
pain
now
all
the
time,
this
isn't
working
Ich
spüre
den
Schmerz
jetzt
ständig,
das
funktioniert
nicht
So
I
compartmentalize
to
keep
it
together
Also
schotte
ich
mich
ab,
um
die
Fassung
zu
wahren
But
all
I
got
are
pretty
lies
that
look
good
on
paper
Aber
alles,
was
ich
habe,
sind
hübsche
Lügen,
die
auf
dem
Papier
gut
aussehen
Honestly,
honestly
Ehrlich,
ehrlich
Honestly,
can't
you
see
Ehrlich,
siehst
du
es
denn
nicht?
I
wish
that
I
could
open
up
and
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
öffnen
und
Tell
you
what
I'm
thinking
of
just
for
once
but
Dir
nur
einmal
sagen,
was
ich
denke,
aber
It's
so
much
easier
said
than
done
Es
ist
so
viel
leichter
gesagt
als
getan
I
never
follow
through
Ich
ziehe
es
nie
durch
No,
I
never
follow
through
Nein,
ich
ziehe
es
nie
durch
Cause
I
care
what
you
think
when
you
look
at
me
Denn
es
ist
mir
wichtig,
was
du
denkst,
wenn
du
mich
ansiehst
I
love
the
prestige,
that
small
luxury
Ich
liebe
das
Ansehen,
diesen
kleinen
Luxus
Talking
honestly,
I'm
scared
that
you'll
leave
Ehrlich
gesagt,
ich
habe
Angst,
dass
du
gehst
When
you
finally
see
I'm
not
what
I
seem
Wenn
du
endlich
siehst,
dass
ich
nicht
bin,
was
ich
scheine
Every
day
I'll
say
I'm
fine,
picture-perfect
Jeden
Tag
werde
ich
sagen,
mir
geht's
gut,
wie
aus
dem
Bilderbuch
Even
if
it's
all
a
lie
you'll
fall
for
it
cause
Auch
wenn
alles
eine
Lüge
ist,
du
wirst
darauf
hereinfallen,
denn
I'm
pretty
good
at
getting
by
under
the
pressure
Ich
bin
ziemlich
gut
darin,
unter
Druck
klarzukommen
I
do
it
damn
near
all
the
time,
it's
second
nature
Ich
mache
das
verdammt
oft,
es
ist
meine
zweite
Natur
But
if
you
looked
on
the
inside
you'd
see
I'm
hurting
Aber
wenn
du
hineinschauen
würdest,
sähest
du,
dass
ich
leide
I
feel
the
pain
now
all
the
time,
this
isn't
working
Ich
spüre
den
Schmerz
jetzt
ständig,
das
funktioniert
nicht
So
I
compartmentalize
to
keep
it
together
Also
schotte
ich
mich
ab,
um
die
Fassung
zu
wahren
But
all
I
got
are
pretty
lies
that
look
good
on
paper
Aber
alles,
was
ich
habe,
sind
hübsche
Lügen,
die
auf
dem
Papier
gut
aussehen
Honestly,
honestly
Ehrlich,
ehrlich
Honestly,
can't
you
see
Ehrlich,
siehst
du
es
denn
nicht?
Honestly,
honestly
Ehrlich,
ehrlich
Honestly,
can't
you
see
Ehrlich,
siehst
du
es
denn
nicht?
Maybe
one
day
I'll
let
you
in
Vielleicht
lasse
ich
dich
eines
Tages
herein
Maybe
I'll
find
the
confidence
just
for
you
Vielleicht
finde
ich
den
Mut,
nur
für
dich
And
on
that
day
I
won't
pretend
Und
an
diesem
Tag
werde
ich
mich
nicht
verstellen
I
will
finally
be
all
of
me
Ich
werde
endlich
ganz
ich
selbst
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Maiocco
Album
Honestly
date of release
12-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.