Jonathan Mann - Shigeru Miyamoto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonathan Mann - Shigeru Miyamoto




And they're not just video games, they're works of art.
И это не просто видеоигры, это произведения искусства.
And I want the whole wide world to know
И я хочу, чтобы весь мир знал об этом
That every thing he's done has come from his heart.
Что все, что он делал, шло от его сердца.
And that's what makes him different,
И это то, что отличает его от других,
Step back or you might miss him.
Отойди назад, иначе ты можешь разминуться с ним.
Take in the whole picture,
Охватите всю картину целиком,
He's Miyamoto.
Он Миямото.
Well I can still remember exactly how it felt(exactly how it felt)
Что ж, я до сих пор точно помню, что это было (именно то, что я чувствовал).
I was five years old and it all made sense,
Мне было пять лет, и все это имело смысл,
All it took was someone giving me the chance and I knew.
Все, что требовалось, - это чтобы кто-то дал мне шанс, и я понял.
Cause he showed me ways of thinking for myself (of thinking for myself)
Потому что он показал мне, как думать самому (думать за себя)
He made you see in ways that you don't normally see
Он заставил тебя увидеть то, чего ты обычно не видишь
And you'd always think that the idea was coming from you.
И вы всегда думали, что эта идея исходит от вас.
And so they're not just video games, they're works of art.
Таким образом, это не просто видеоигры, это произведения искусства.
And I'll shout it until the whole wide world knows.
И я буду кричать об этом до тех пор, пока весь мир не узнает.
That the things that he keeps close set him apart.
Что то, что он держит при себе, отличает его от других.
And so it's no wonder that he paints with more color.
И поэтому неудивительно, что он рисует более яркими красками.
No there is no other like Miyamoto.
Нет, такого, как Миямото, больше нет.
You showed us ways of thinking we don't normally think.
Вы показали нам способы мышления, о которых мы обычно не думаем.
With a little man in a space suit or a hero named Link.
С маленьким человечком в космическом скафандре или героем по имени Линк.
He'd give you just a little never give too much.
Он дал бы тебе совсем немного, но никогда не давал бы слишком много.
And when you found a secret man you felt that rush (Rush!)
И когда ты нашла тайного мужчину, ты почувствовала этот прилив (прилив!)
Get-a-little-better-and-you'll-get-to-the-next-level-now.
Стань-немного-лучше-и-ты-перейдешь-на-следующий-уровень-прямо сейчас.
And they're not just video games, they're works of art.
И это не просто видеоигры, это произведения искусства.
And I won't stop singing 'til the world knows.
И я не перестану петь, пока весь мир не узнает.
He did things differently right from the start.
Он с самого начала все делал по-другому.
And now his games are like
И теперь его игры похожи
Little moments in time
Маленькие мгновения во времени
Captured in my mind,
Запечатленный в моем сознании,
Oh, Miyamoto
О, Миямото





Writer(s): Johnathan Mann


Attention! Feel free to leave feedback.