Lyrics and translation Jonathan Meyer - Christus ist genug - Acoustic
Gott,
Du
bist
mein
Felsen
Боже,
ты
моя
скала
Meine
feste
Burg
Мой
прочный
замок
Bei
Dir
find
ich
Geborgenheit
С
тобой
я
обретаю
безопасность
In
Dir
kann
ich
ruh'n
В
тебе
я
могу
успокоиться.
Wenn
Stürme
mich
auch
noch
bedroh'n
Если
бури
и
дальше
будут
угрожать
мне,
Weiß
ich,
mein
Erlöser
lebt
Знаю
ли
я,
что
мой
Спаситель
жив
Er
trug
für
mich
die
Sündenlast
Он
нес
за
меня
бремя
греха
Mein
Heil
find
ich
in
Ihm
В
Нем
я
нахожу
свое
спасение
Christus,
Du
alleine
bist
genug
Христос,
одного
тебя
достаточно.
Christus,
Du
alleine
bist
genug
Христос,
одного
тебя
достаточно.
Hab
ich
Dich,
frag
ich
nicht
nach
der
Welt
Есть
ли
у
меня
ты,
разве
я
не
спрашиваю
о
мире
Denn
nur
Du
alleine
bist
genug
Потому
что
достаточно
только
тебя
одного
Gott,
Herr,
meine
Stärke
Господь
Бог,
моя
сила
Du,
mein
Zufluchtsort
Ты,
мое
прибежище,
Mein
Schild
wenn
sich
der
Feind
erhebt
Мой
щит,
когда
враг
восстает.
Licht
auf
meinem
Weg
Свет
на
моем
пути
Wenn
meine
Schuld
mich
auch
verdammt
Если
моя
вина
тоже
проклянет
меня,
Weiß
ich,
sie
wurde
bezahlt
Я
знаю,
ей
заплатили
Mein
Jesus
ging
ans
Kreuz
für
mich
Мой
Иисус
пошел
на
крест
ради
меня
Welch
wunderbarer
Tausch
Какой
замечательный
обмен
Christus,
Du
alleine
bist
genug
Христос,
одного
тебя
достаточно.
Christus,
Du
alleine
bist
genug
Христос,
одного
тебя
достаточно.
Hab
ich
Dich,
frag
ich
nicht
nach
der
Welt
Есть
ли
у
меня
ты,
разве
я
не
спрашиваю
о
мире
Denn
nur
Du
alleine
bist
genug
Потому
что
достаточно
только
тебя
одного
Wenn
ich
dann
bei
Dir
bin
Тогда,
когда
я
буду
с
тобой
In
der
Herrlichkeit
Во
славе
Da,
wo
es
keine
Leiden
gibt
Там,
где
нет
страданий
Dort
werde
ich
ruh'n
Там
я
буду
отдыхать
Wenn
ich
Dich
dann
erhoben
seh'
Тогда,
когда
я
увижу
тебя
поднятым,
Und
Du
wunderbar
regierst
И
ты
чудесно
правишь,
Anbetend
werd'
ich
niederfall'n
Поклоняясь,
я
падаю
ниц,
Heilig
bist
Du,
Herr
Свят
Ты,
Господи
Christus,
Du
alleine
bist
genug
Христос,
одного
тебя
достаточно.
Christus,
Du
alleine
bist
genug
Христос,
одного
тебя
достаточно.
Hab
ich
Dich,
frag
ich
nicht
nach
der
Welt
Есть
ли
у
меня
ты,
разве
я
не
спрашиваю
о
мире
Denn
nur
Du
alleine
bist
genug
Потому
что
достаточно
только
тебя
одного
Christus,
Du
alleine
bist
genug
Христос,
одного
тебя
достаточно.
Christus,
Du
alleine
bist
genug
Христос,
одного
тебя
достаточно.
Hab
ich
Dich,
frag
ich
nicht
nach
der
Welt
Есть
ли
у
меня
ты,
разве
я
не
спрашиваю
о
мире
Denn
nur
Du
alleine
bist
genug
Потому
что
достаточно
только
тебя
одного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Meyer
Attention! Feel free to leave feedback.