Lyrics and translation Jonathan Moly - Carita de Cristal
Carita de Cristal
Лицо из хрусталя
Tan
delicada
risa,
dulzura
que
hipnotiza
Такой
нежный
смех,
сладость,
которая
гипнотизирует
Tu
pelo
en
la
brisa
sabe
bien
como
moverse
Твои
волосы
на
ветру
знают,
как
красиво
двигаться
Tus
ojos
que
me
llaman,
tus
labios
que
me
atrapan
Твои
глаза,
которые
меня
зовут,
твои
губы,
которые
меня
ловят
En
universos
que
yo
nunca
habia
conocido
В
мирах,
которых
я
никогда
не
знал
Ya
falta
poco
para
verte,
es
que
la
espera
enloquece
Уже
осталось
совсем
немного,
чтобы
тебя
увидеть,
ожидание
сводит
с
ума
Ya
ah
llegado
el
momento
de
decir...
yeah
Уже
пришло
время
сказать...
да
Que
a
mi
no
me
importa
nada
mas
Для
меня
нет
ничего
важнее
Que
mirar
tu
carita
de
cristal
Чем
смотреть
на
твое
лицо
из
хрусталя
Se
que
tus
besos
me
van
a
echizar
Я
знаю,
твои
поцелуи
меня
очаруют
Y
yo
de
ti
me
voy
a
enamorar
И
я
влюблюсь
в
тебя
Porque
a
mi
ya
no
me
importa
nada
mas
Потому
что
для
меня
нет
ничего
важнее
Que
estar
contigo
toda
una
eternidad
Чем
быть
с
тобой
всю
вечность
Para
besarte
no
puedo
esperar
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
тебя
поцеловать
Tan
solo
con
mirarme,
me
pones
a
volar.
Просто
посмотрев
на
меня,
ты
заставляешь
меня
летать.
Uo
uo
uo
uo
uohx3
uh
no.
de
Venezuela,
Jonathan
Moly
Уо
уо
уо
уо
уох3
ах
нет.
Из
Венесуэлы,
Джонатан
Моли
Tus
manos
que
me
tocan,
y
la
vida
me
arropan
estar
contigo
es
simplemente,
como
haber
nacido
Твои
руки,
которые
меня
касаются,
и
жизнь
обволакивает
меня,
быть
с
тобой
- это
просто,
как
будто
бы
я
родился
Justo
en
el
paraiso,
y
el
corazon
me
dijo
que
no
importaba
la
distancia
en
nuestra
relacion.
Прямо
в
раю,
и
сердце
сказало
мне,
что
расстояние
не
имеет
значения
в
наших
отношениях.
Ya
falta
poco
para
verte
es
que
la
espera
enloquece
Уже
осталось
совсем
немного,
чтобы
тебя
увидеть,
ожидание
сводит
с
ума
Ya
me
ha
llegado
el
momento
de
decir...
Уже
пришло
время
мне
сказать...
Que
a
mi
no
me
importa
nada
mas
Для
меня
нет
ничего
важнее
Que
mirar
tu
carita
de
cristal
Чем
смотреть
на
твое
лицо
из
хрусталя
Se
que
tus
besos
me
van
a
echizar
Я
знаю,
твои
поцелуи
меня
очаруют
Y
yo
de
ti
me
voy
a
enamorar
И
я
влюблюсь
в
тебя
Porque
a
mi
ya
no
me
importa
nada
mas
Потому
что
для
меня
нет
ничего
важнее
Que
estar
contigo
toda
una
eternidad
Чем
быть
с
тобой
всю
вечность
Para
besarte
no
puedo
esperar
tan
solo
con
mirarme,
me
pones
a
volar.
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
тебя
поцеловать,
и
просто
посмотрев
на
меня,
ты
заставляешь
меня
летать.
Uo
uo
uo
uo
uohx3
Уо
уо
уо
уо
уох3
(Me
pones
a
volar)
de
Venezuela,
que
que?
Jonathan
Moly
Ja.
(Ты
заставляешь
меня
летать)
из
Венесуэлы,
что?
Джонатан
Моли,
ха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Miguel Moly Calero
Attention! Feel free to leave feedback.