Jonathan Monsheny - Jesus sauve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonathan Monsheny - Jesus sauve




Jesus sauve
Иисус спасает
Le monde n a rien à m offrir
Этот мир мне больше нечего дать,
Car mes standards j ai élevé
Ведь мои стандарты поднялись до небес.
Fière d appartenir à christ d autres sont prêts à mourir
Горжусь принадлежать Христу там, где другие готовы умереть
Pour une paire de snickers Elvis
За пару кроссовок Elvis.
Loin d être sans défauts mais justifié par
Далек от совершенства, но оправдан
Celui qui m a affranchit et par son esprit
Тем, кто освободил меня, и Его духом
J ai pu changer,puis me ranger;
Я смог измениться, остепениться,
Ôté pour une autre vie
Готов к другой жизни.
Et qui peux me parler d amour?
И кто может говорить мне о любви?
Dites moi qui peut m en donner?
Скажи мне, кто может дать мне ее?
Si je te faisais du mal cette fois est ce que tu me pardonnerais?
Если бы я причинил тебе боль, простила бы ты меня?
Lui l a fait sans hesiter quand dans les abîmes j etais
Он сделал это без колебаний, когда я был в бездне,
Dans un goufre il s est jeté sans même que je perde un jeton
В пропасть Он бросился, не потеряв и секунды.
Voilà pourquoi le monde n a rien à t offrir
Вот почему этот мир нечего тебе дать,
Car pour que tu aies tout un homme s est permis de souffrir
Ведь чтобы ты имела всё, один человек позволил себе страдать.
Le fond n a pas changé c est dans la forme que j innove
Суть не изменилась, я лишь меняю форму,
Et brefu je choisis yeshoua car il n y a que yeshoua qui sauve
И коротко, я выбираю Иешуа, потому что только Иешуа спасает.
Jesus sauve (×2)
Иисус спасает (×2)
Oui jesus sauve
Да, Иисус спасает.
Jesus sauve
Иисус спасает.
Il n y a que jesus qui sauve
Только Иисус спасает.
Jesus sauve
Иисус спасает.
Ce monde n a rien à offrir
Этому миру нечего дать,
Une fois de plus je le dis
Еще раз я говорю это,
Car même la taille d′un cercueil ne garantit pas le paradis
Ведь даже размер гроба не гарантирует рай.
Non
Нет.
Des hommes deviennent milliardaires quand des hommes perdent la vie
Люди становятся миллиардерами, когда другие теряют жизнь.
Des chats deviennent milliardaires quand les hommes perdent la vie
Даже коты становятся миллиардерами, когда люди теряют жизнь.
En parlant de vie,
Кстати, о жизни,
Elle ne tient qu à un fil et si je perd le fil alors je perd ma vie
Она висит на волоске, и если я потеряю нить, то потеряю и жизнь.
Ce n est pas si facile de changer le cap d un navire
Не так просто изменить курс корабля,
Mais faut que les voiles de ta vie s ajustent au vent de son esprit
Но паруса твоей жизни должны подстраиваться под ветер Его духа.
Condamné c est ce que j etais tandis
Осужден вот кем я был, пока
Que l accusateur nourrissait ma culpabilité
Обвинитель питал мою вину.
Mais l amour de Dieu a recouvert la
Но любовь Бога покрыла
Noirceur de mes sales affaires c est la vérité
Тьму моих грязных дел, это правда.
Ne remets pas à demain ce que tu peux faire hier
Не откладывай на завтра то, что мог сделать вчера,
Nul ne connait son lendemain peut-être que tu mourras hier
Никто не знает своего завтра, возможно, ты умрешь вчера.
On fait du sport pour perdre du poids et non pas le
Мы занимаемся спортом, чтобы сбросить вес, а не наоборот,
Contraire donc n attend pas de devenir pour te rapprocher du père
Поэтому не жди, пока разжиреешь, чтобы приблизиться к Отцу.
Jesus sauve(×2)
Иисус спасает (×2)
Oh oui jesus sauve
О да, Иисус спасает.
Jesus sauve
Иисус спасает.
Oh oui jesus sauve
О да, Иисус спасает.
Jesus sauve
Иисус спасает.
La maladie; les circonstances ne peuvent rien contre lui
Болезнь, обстоятельства ничто не может противостоять Ему.
Jesus sauve
Иисус спасает.
Oh oui jesus sauve yeah
О да, Иисус спасает, yeah.
Il n y a que jesus qui sauve yeah
Только Иисус спасает, yeah.
Eh eh
Eh eh.
Jesus sauve
Иисус спасает.
Oh jesus sauve
О, Иисус спасает.
Eh eh eh jesus sauve
Eh eh eh, Иисус спасает.
Oh oui jesus sauve
О да, Иисус спасает.
Jesus sauve
Иисус спасает.
Oh jesus sauve
О, Иисус спасает.
Jesus sauve
Иисус спасает.
Il a le nom au dessus de tous
У Него имя превыше всех имен.
Jesus sauve
Иисус спасает.
Il n y a que jesus que jesus qui sauve
Только Иисус, только Иисус спасает.
Jesus sauve
Иисус спасает.
Dis le avec moi oui jesus sauve
Скажи это со мной: да, Иисус спасает.
Jesus sauve
Иисус спасает.
Il n y a que jesus qui sauve
Только Иисус спасает.
Nananana
На-на-на-на.
Que jesus qui sauve
Только Иисус спасает.





Writer(s): Jonathan Monsheny

Jonathan Monsheny - Jesus sauve
Album
Jesus sauve
date of release
04-09-2019


Attention! Feel free to leave feedback.