Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
praise
causes
things
to
look
bettah
Mein
Lobpreis
macht,
dass
die
Dinge
besser
aussehen
It
loosens
and
breaks
every
fetter
Er
löst
und
zerbricht
jede
Fessel
My
faith
is
increased,
new
blessings
released.
Mein
Glaube
wächst,
neue
Segnungen
werden
freigesetzt.
My
praise
causes
things
to
look
bettah.
Mein
Lobpreis
macht,
dass
die
Dinge
besser
aussehen.
My
praise
causes
things
to
look
bettah.
Mein
Lobpreis
macht,
dass
die
Dinge
besser
aussehen.
Gotta
keep
praising,
raising
my
voice.
Ich
muss
weiter
lobpreisen,
meine
Stimme
erheben.
To
let
the
world
know:
Um
die
Welt
wissen
zu
lassen:
I
ain't
go
no
woes,
no
woes.
Ich
hab'
keine
Sorgen,
keine
Sorgen.
My
praise
causes
things
to
look
bettah.
Mein
Lobpreis
macht,
dass
die
Dinge
besser
aussehen.
My
praise
causes
things
to
look
bettah.
Mein
Lobpreis
macht,
dass
die
Dinge
besser
aussehen.
Already
looking
bettah,
Es
sieht
schon
besser
aus,
Already
looking
bettah
for
me.
Es
sieht
schon
besser
für
mich
aus.
Already
looking
bettah,
Es
sieht
schon
besser
aus,
Already
looking
bettah
for
you.
Es
sieht
schon
besser
für
dich
aus.
Bettah
(Bettah)
Bettah
(Bettah)
Besser
(Besser)
Besser
(Besser)
Bettah
(Bettah)
Bettah
for
me
Besser
(Besser)
Besser
für
mich
Bettah
(Bettah)
Bettah
(Bettah)
Besser
(Besser)
Besser
(Besser)
Bettah
(Bettah)
Bettah
for
you
Besser
(Besser)
Besser
für
dich
Already
looking
bettah,
Es
sieht
schon
besser
aus,
Already
looking
bettah
for
me.
Es
sieht
schon
besser
für
mich
aus.
Already
looking
bettah,
Es
sieht
schon
besser
aus,
Already
looking
bettah
for
you.
Es
sieht
schon
besser
für
dich
aus.
Bettah
(Bettah)
Bettah
(Bettah)
Besser
(Besser)
Besser
(Besser)
Bettah
(Bettah)
Bettah
for
me
Besser
(Besser)
Besser
für
mich
Bettah
(Bettah)
Bettah
(Bettah)
Besser
(Besser)
Besser
(Besser)
Bettah
(Bettah)
Bettah
for
you.
Besser
(Besser)
Besser
für
dich.
I
think
you
almost
got
it
in
the
house
tonight;
Ich
glaube,
ihr
habt
es
heute
Abend
fast
geschafft;
What
I
need
you
do
is
to
Was
ich
von
dir
brauche,
ist,
dass
du
Grab
your
neighbor
by
their
right
hand.
Deine
Nachbarin
bei
ihrer
rechten
Hand
nimmst.
The
right
hand
represents
power.
Die
rechte
Hand
repräsentiert
Macht.
I
want
you
to
grab
them
by
their
right
hand,
Ich
möchte,
dass
du
sie
bei
ihrer
rechten
Hand
nimmst,
And
I
want
you
to
make
an
overt
confession
Und
ich
möchte,
dass
du
ein
offenes
Bekenntnis
ablegst
I
want
you
to
empower
the
person
Ich
möchte,
dass
du
die
Person
ermächtigst,
Whose
hand
you're
holding.
Deren
Hand
du
hältst.
I
want
you
to
speak
those
things
that
be
not
Ich
möchte,
dass
du
die
Dinge
aussprichst,
die
nicht
sind,
As
though
they
already
are.
Als
ob
sie
bereits
wären.
And
I
want
you
to
speak
into
their
future
Und
ich
möchte,
dass
du
in
ihre
Zukunft
hineinsprichst
And
raise
this
praise.
Und
diesen
Lobpreis
erhebst.
And
just
say
"bettah"!
(Bettah)
Und
sag
einfach
"Besser"!
(Besser)
Do
you
believe
it?
(Bettah)
Glaubst
du
daran?
(Besser)
Sing
bettah
(Bettah)
Sing
Besser
(Besser)
Bettah
(Bettah)
Besser
(Besser)
I
can
see
clearly
now
(Bettah)
The
rain
is
gone
(Bettah)
Ich
kann
jetzt
klar
sehen
(Besser)
Der
Regen
ist
weg
(Besser)
The
pain
is
gone
(Bettah)
Der
Schmerz
ist
weg
(Besser)
Bettah
(Bettah)
Besser
(Besser)
Sing
bettah
(Bettah)
Sing
Besser
(Besser)
Everything
is
(Bettah)
Bettah
for
you
(Bettah
for
you!)
Alles
ist
(Besser)
Besser
für
dich
(Besser
für
dich!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan A Nelson, Kenneth S Shelton
Attention! Feel free to leave feedback.