Jonathan Nelson - Called to Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonathan Nelson - Called to Be




Called to Be
Призван быть
In the journey of life
На жизненном пути
There are winding roads
Встречаются извилистые дороги
Mountains high and valleys low
Высокие горы и низкие долины
Though the road ahead may be unknown
Хотя путь впереди может быть неизвестен
I'm still focusex on the prize that's worth pressing for
Я по-прежнему сосредоточен на призе, ради которого стоит стремиться
I will be what you've called me to be
Я буду тем, кем Ты призвал меня быть
I will say yes
Я говорю "да"
Lord I agree
Господь, я согласен
My desire, passionately
Мое желание, страстное
Is to be what you've called me to be
Быть тем, кем Ты призвал меня быть
That's what I'll be
Вот кем я буду
All road signs read destiny
Все дорожные знаки указывают на судьбу
I'll follow where ever you lead
Я последую за Тобой, куда бы Ты ни повел
Nothing can hinder me
Ничто не может помешать мне
For the prize is all I see
Ведь приз - это все, что я вижу
All I see
Все, что я вижу
I will be what you called me to be
Я буду тем, кем Ты призвал меня быть
I say yes
Я говорю "да"
Lord I agree
Господь, я согласен
My desire, passionately
Мое желание, страстное
Is to be what you called me to be
Быть тем, кем Ты призвал меня быть
(And guess what church) and that's what I'll be
знаете что, церковь?) И вот кем я буду
I wonder can we just raise that praise in the house?
Интересно, можем ли мы воздать хвалу здесь, в этом доме?
I will be
Я буду
I will be what you called me to be
Я буду тем, кем Ты призвал меня быть
I say yes
Я говорю "да"
Lord I agree
Господь, я согласен
My desire, passionately
Мое желание, страстное
Is to be what you called me to be
Быть тем, кем Ты призвал меня быть
And that's what I'll be
И вот кем я буду
Oh Lord and beauty
О, Господь и красота
Raise your voice to the Lord and tell Him, say it!
Возвысьте свой голос к Господу и скажите Ему, скажите!
I will be what you called me to be (let that be your prayer tonight)
Я буду тем, кем Ты призвал меня быть (пусть это будет вашей молитвой сегодня вечером)
I say yes
Я говорю "да"
Lord I agree
Господь, я согласен
My desire, Jesus (my desire)
Мое желание, Иисус (мое желание)
That's what my desire is (passionately)
Вот мое желание (страстное)
Is to be what you called me to be
Быть тем, кем Ты призвал меня быть
That's what I'll be
Вот кем я буду
I wonder can I get about 200 people
Интересно, найдется ли здесь 200 человек,
To say yes to God right here in this moment
Которые скажут "да" Богу прямо сейчас
Repent for resisting His way and His plan for your life
Покаются в сопротивлении Его пути и Его плану для вашей жизни
And just accept it, yes, that He's already pulled you to be
И просто примут это, да, что Он уже призвал вас быть
I say yes, yes, I agree
Я говорю "да", да, я согласен
I say yes, Jesus, yes, I agree (I won't resist)
Я говорю "да", Иисус, да, я согласен не буду сопротивляться)
I lift my hands and surrender) say yes
Я поднимаю руки и сдаюсь) говорю "да"
In this ministry, I agree (yes, I agree)
В этом служении, я согласен (да, я согласен)
Whatever You tell me to do Jesus (I say yes)
Что бы Ты ни сказал мне делать, Иисус говорю "да")
Yes I agree (yes, I agree)
Да, я согласен (да, я согласен)
Somebody lift your hands and say, "I say yes""
Кто-нибудь, поднимите руки и скажите: говорю "да""
I say yes (to Your will, to Your way)
Я говорю "да" (Твоей воле, Твоему пути)
I agree (yes, I agree)
Я согласен (да, я согласен)
I won't resist Your will
Я не буду сопротивляться Твоей воле
I won't resist Your plan
Я не буду сопротивляться Твоему плану
I walk in my destiny (I say yes)
Я иду по своему предназначению говорю "да")
Yes, I agree (yes, I agree)
Да, я согласен (да, я согласен)
Just lift your hands and say it
Просто поднимите руки и скажите это
I will be what you've called me to be
Я буду тем, кем Ты призвал меня быть
(Tell the Lord I say yes)
(Скажите Господу, что я говорю "да")
I say yes
Я говорю "да"
Lord I agree
Господь, я согласен
My desire, passionately (Lord)
Мое желание, страстное (Господь)
Is to be what you've called me to be
Быть тем, кем Ты призвал меня быть
And that's what I'll be
И вот кем я буду
I will be what you called me to be
Я буду тем, кем Ты призвал меня быть
I say yes
Я говорю "да"
Lord I agree
Господь, я согласен
My desire, passionately
Мое желание, страстное
Is to be what you called me to be (and tell the Lord, and that...)
Быть тем, кем Ты призвал меня быть скажите Господу, и что...)
That's what I'll be
Вот кем я буду





Writer(s): Jonathan Nelson


Attention! Feel free to leave feedback.