Jonathan Painchaud - Celle-ci - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonathan Painchaud - Celle-ci




Celle-ci
Эта песня
Celle-ci est pour ceux qui tentent de voir
Эта песня для тех, кто пытается видеть,
À travers les faux-semblants
Сквозь все притворство и обман,
Qui ne perdent pas leur chemin dans le noir
Кто в темноте не теряет свой путь,
Et ont le coeur comme des enfants
И чьи сердца, как у детей, чисты.
Celle-ci est pour ceux qui s'éveillent
Эта песня для тех, кто пробуждается,
Et questionnent ce qu'ils ont appris
И подвергает сомнению всё, чему учили,
Ceux qui regardent vers le soleil
Кто смотрит на солнце,
Sans crainte d'être éblouis
Не боясь ослепнуть от его лучей.
Elle est pour moi, elle est pour toi
Она для меня, она для тебя, моя дорогая,
Elle est pour ceux qui accueillent les autres
Она для тех, кто принимает других,
Et qui ouvrent les bras
И раскрывает свои объятия,
Elle est pour moi, elle est pour toi
Она для меня, она для тебя, моя дорогая.
Celle-ci est pour tous ceux qui veulent
Эта песня для всех, кто хочет,
Que l'on repense le monde autrement
Чтобы мир переосмыслили,
Ceux avec qui on n'est jamais seul
С кем никогда не будешь одинок,
Et qui connaissent la valeur des gens
И кто знает истинную ценность людей.
Celle-ci est pour ceux qui recherchent
Эта песня для тех, кто ищет,
Une vérité plus grande qu'eux-mêmes
Истину, что больше их самих,
Les aidants, les tendeurs de perches
Помогающих, протягивающих руку,
Les solutionneurs de problèmes
Решающих проблемы других.
Elle est pour moi, elle est pour toi
Она для меня, она для тебя, моя дорогая,
Elle est pour ceux qui accueillent les autres
Она для тех, кто принимает других,
Et qui ouvrent les bras
И раскрывает свои объятия,
Elle est pour moi, elle est pour toi
Она для меня, она для тебя, моя дорогая.
Celle-ci est pour les vrais humains
Эта песня для настоящих людей,
Ceux qui ne portent pas de bannières
Тех, кто не носит знамёна,
Qui ne ferment jamais les poings
Кто никогда не сжимает кулаки,
Et ne construisent pas de barrières
И не строит барьеры между собой.
Elle est pour moi, elle est pour toi
Она для меня, она для тебя, моя дорогая,
Elle est pour ceux qui accueillent les autres
Она для тех, кто принимает других,
Et qui ouvrent les bras
И раскрывает свои объятия,
Elle est pour moi, elle est pour toi
Она для меня, она для тебя, моя дорогая.





Writer(s): Jonathan Painchaud


Attention! Feel free to leave feedback.