Lyrics and translation Jonathan Painchaud - Celle-ci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celle-ci
est
pour
ceux
qui
tentent
de
voir
Эта
песня
для
тех,
кто
пытается
видеть,
À
travers
les
faux-semblants
Сквозь
все
притворство
и
обман,
Qui
ne
perdent
pas
leur
chemin
dans
le
noir
Кто
в
темноте
не
теряет
свой
путь,
Et
ont
le
coeur
comme
des
enfants
И
чьи
сердца,
как
у
детей,
чисты.
Celle-ci
est
pour
ceux
qui
s'éveillent
Эта
песня
для
тех,
кто
пробуждается,
Et
questionnent
ce
qu'ils
ont
appris
И
подвергает
сомнению
всё,
чему
учили,
Ceux
qui
regardent
vers
le
soleil
Кто
смотрит
на
солнце,
Sans
crainte
d'être
éblouis
Не
боясь
ослепнуть
от
его
лучей.
Elle
est
pour
moi,
elle
est
pour
toi
Она
для
меня,
она
для
тебя,
моя
дорогая,
Elle
est
pour
ceux
qui
accueillent
les
autres
Она
для
тех,
кто
принимает
других,
Et
qui
ouvrent
les
bras
И
раскрывает
свои
объятия,
Elle
est
pour
moi,
elle
est
pour
toi
Она
для
меня,
она
для
тебя,
моя
дорогая.
Celle-ci
est
pour
tous
ceux
qui
veulent
Эта
песня
для
всех,
кто
хочет,
Que
l'on
repense
le
monde
autrement
Чтобы
мир
переосмыслили,
Ceux
avec
qui
on
n'est
jamais
seul
С
кем
никогда
не
будешь
одинок,
Et
qui
connaissent
la
valeur
des
gens
И
кто
знает
истинную
ценность
людей.
Celle-ci
est
pour
ceux
qui
recherchent
Эта
песня
для
тех,
кто
ищет,
Une
vérité
plus
grande
qu'eux-mêmes
Истину,
что
больше
их
самих,
Les
aidants,
les
tendeurs
de
perches
Помогающих,
протягивающих
руку,
Les
solutionneurs
de
problèmes
Решающих
проблемы
других.
Elle
est
pour
moi,
elle
est
pour
toi
Она
для
меня,
она
для
тебя,
моя
дорогая,
Elle
est
pour
ceux
qui
accueillent
les
autres
Она
для
тех,
кто
принимает
других,
Et
qui
ouvrent
les
bras
И
раскрывает
свои
объятия,
Elle
est
pour
moi,
elle
est
pour
toi
Она
для
меня,
она
для
тебя,
моя
дорогая.
Celle-ci
est
pour
les
vrais
humains
Эта
песня
для
настоящих
людей,
Ceux
qui
ne
portent
pas
de
bannières
Тех,
кто
не
носит
знамёна,
Qui
ne
ferment
jamais
les
poings
Кто
никогда
не
сжимает
кулаки,
Et
ne
construisent
pas
de
barrières
И
не
строит
барьеры
между
собой.
Elle
est
pour
moi,
elle
est
pour
toi
Она
для
меня,
она
для
тебя,
моя
дорогая,
Elle
est
pour
ceux
qui
accueillent
les
autres
Она
для
тех,
кто
принимает
других,
Et
qui
ouvrent
les
bras
И
раскрывает
свои
объятия,
Elle
est
pour
moi,
elle
est
pour
toi
Она
для
меня,
она
для
тебя,
моя
дорогая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Painchaud
Attention! Feel free to leave feedback.