Lyrics and translation Jonathan Painchaud - Deloréan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ah
ah-ah-ah...)
(А-а-ах...)
Ce
soir,
j′ai
vraiment
le
coeur
en
panne
Сегодня
вечером
у
меня
действительно
разбито
сердце
J'monterais
dans
la
Deloréan
Я
бы
сел
в
Делориан
R′trouver
le
moi
d'il
y
a
dix
ans
Найти
себя
десятилетней
давности
Et
lui
raconter
mon
présent
И
рассказать
ему
о
своем
настоящем
J'lui
montrerais
toutes
les
conneries
Я
бы
показал
ему
все
глупости
Qui
l′ont
apporté
jusqu′ici
Которые
привели
меня
сюда
J'lui
f′rais
rebrousser
tous
ses
pas
Я
бы
заставил
его
вернуться
назад
Peut-être
pas
tous,
mais
en
tout
cas
Может
быть,
не
все,
но
в
любом
случае
Ceux
qui
l'ont
conduit
jusqu′à
toi
Те,
которые
привели
меня
к
тебе
Je
voudrais
faire
rouler
mon
coeur
Я
хотел
бы
разогнать
свое
сердце
À
88
miles
à
l'heure
До
88
миль
в
час
Pour
fuir
ces
souvenirs
qui
me
hantent
Чтобы
убежать
от
воспоминаний,
которые
преследуют
меня
Jusque
dans
les
années
50
Вплоть
до
50-х
годов
J′pourrais
recommencer
ma
vie
Я
мог
бы
начать
свою
жизнь
заново
Bien
avant
que
j'me
sois
détruit
Задолго
до
того,
как
я
себя
разрушил
Que
j'me
sois
brisé
tous
les
doigts
Как
я
сломал
себе
все
пальцы
À
tenter
d′m′accrocher
à
toi
Пытаясь
удержаться
за
тебя
M'accrocher
à
toi
Удержаться
за
тебя
Ce
soir,
j′ai
vraiment
le
coeur
en
panne
Сегодня
вечером
у
меня
действительно
разбито
сердце
J'monterais
dans
la
Deloréan
Я
бы
сел
в
Делориан
R′trouver
le
moi
d'il
y
a
dix
ans
Найти
себя
десятилетней
давности
Et
lui
raconter
mon
présent
И
рассказать
ему
о
своем
настоящем
J′lui
montrerais
toutes
les
conneries
Я
бы
показал
ему
все
глупости
Qui
l'ont
apporté
jusqu'ici
Которые
привели
меня
сюда
J′lui
f′rais
rebrousser
tous
ses
pas
Я
бы
заставил
его
вернуться
назад
Peut-être
pas
tous,
mais
en
tout
cas
Может
быть,
не
все,
но
в
любом
случае
Ceux
qui
l'ont
conduit
jusqu′à
toi
Те,
которые
привели
меня
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Painchaud
Attention! Feel free to leave feedback.