Lyrics and translation Jonathan Painchaud - Dis-moi pas ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi pas ça
Не говори мне этого
Pour
les
choses
qu'il
nous
reste
à
vivre
Ради
всего,
что
нам
ещё
предстоит
пережить,
J'veux
qu'notre
histoire
soit
folle
comme
dans
les
livres
Я
хочу,
чтобы
наша
история
была
безумной,
как
в
книгах.
On
peut
s'aimer
comme
des
perdus
Мы
можем
любить
друг
друга
как
сумасшедшие,
Sans
trop
penser
qu'on
se
reverra
p't-être
pu
Не
думая
о
том,
что,
возможно,
больше
не
увидимся.
Mais
si
c'est
vrai
qu'tu
t'en
vas
Но
если
ты
действительно
уходишь,
J'te
jure
j't'oublierai
pas
Клянусь,
я
тебя
не
забуду.
On
peut
passer
des
nuits
entières
Мы
можем
проводить
целые
ночи,
À
faire
l'amour
et
à
boire
de
la
bière
Занимаясь
любовью
и
попивая
пиво,
Courir
tous
les
grands
restaurants
Объездить
все
лучшие
рестораны,
Mais
d'mande-moi
pas
Но
только
не
спрашивай
меня,
Où
c'qu'on
va
prendre
l'argent
Где
мы
возьмем
на
это
деньги.
Mais
si
c'est
vrai
qu'tu
t'en
vas
Но
если
ты
действительно
уходишь,
Amène-moi
avec
toi
Возьми
меня
с
собой.
Même
si
j'suis
là
pis
que
j'fais
le
smatte
Даже
если
я
тут
строю
из
себя
крутого,
J'te
jure
que
j'trouve
ça
plate
Клянусь,
мне
очень
грустно,
De
savoir
que
toi
tu
vas
partir
Знать,
что
ты
уезжаешь,
Pis
de
juste
pouvoir
te
dire
И
всё,
что
я
могу
сказать,
J'espère
que
tu
vas
revenir
Это
надеяться,
что
ты
вернёшься.
On
peut
se
planifier
un
voyage
Мы
можем
спланировать
путешествие,
Pour
se
retrouver
dans
le
sud
sur
une
plage
Чтобы
оказаться
вместе
на
южном
пляже.
On
devrait
même
se
fiancer
Мы
даже
могли
бы
обручиться,
Juste
au
cas
où
ça
pourrait
continuer
Просто
на
случай,
если
это
может
продолжаться.
Mais
si
c'est
vrai
qu'tu
t'en
vas
Но
если
ты
действительно
уходишь,
Amène-moi
avec
toi
Возьми
меня
с
собой.
Même
si
j'suis
là
pis
que
j'fais
le
smatte
Даже
если
я
тут
строю
из
себя
крутого,
J'te
jure
que
j'trouve
ça
plate
Клянусь,
мне
очень
грустно,
De
savoir
que
toi
tu
vas
partir
Знать,
что
ты
уезжаешь,
Pis
de
juste
pouvoir
te
dire
И
всё,
что
я
могу
сказать,
J'espère
que
tu
vas
revenir
Это
надеяться,
что
ты
вернёшься.
Mais
dis-moi
pas
qu'tu
t'en
vas
Но
не
говори
мне,
что
ты
уходишь,
Ah
non
dis-moi
pas
ça
Ах,
нет,
не
говори
мне
этого.
Mais
dis-moi
pas
qu'tu
t'en
vas
Но
не
говори
мне,
что
ты
уходишь,
Ah
non
dis-moi
pas
ça
Ах,
нет,
не
говори
мне
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Eloi Painchaud
Album
45 Tours
date of release
20-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.