Lyrics and translation Jonathan Painchaud - Drôle de temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drôle de temps
Странное время
J′ai
peine
à
sortir
de
ma
tête
Мне
трудно
выбросить
из
головы
Cette
avalanche
d'images
de
foules
et
de
tempêtes
Эту
лавину
образов
толпы
и
бурь.
Y
a
des
jours
que
j′ai
fermé
l'oeil
Бывают
дни,
когда
я
закрываю
глаза,
À
contempler
le
gouffre
dont
on
caresse
le
seuil
Созерцая
пропасть,
край
которой
мы
лелеем.
Mais
quel
drôle
de
temps
pour
être
en
vie
Но
какое
странное
время,
чтобы
жить,
Mais
quel
drôle
de
temps
pour
être
en
vie
Но
какое
странное
время,
чтобы
жить,
моя
дорогая.
C'est
dur
et
grisant
à
la
fois
Это
тяжело
и
волнующе
одновременно.
Je
vois
c′qui
s′passe
au
loin
comme
une
partie
de
moi
Я
вижу,
что
происходит
вдали,
как
часть
себя,
Comme
le
Petit
Prince,
je
guette
Как
Маленький
принц,
я
наблюдаю,
Les
baobabs
en
train
d'étouffer
ma
planète
Как
баобабы
душат
мою
планету.
Mais
quel
drôle
de
temps
pour
être
en
vie
Но
какое
странное
время,
чтобы
жить,
Mais
quel
drôle
de
temps
pour
être
en
vie
Но
какое
странное
время,
чтобы
жить,
моя
любимая.
Est
bien
malin
qui
peut
prédire
où
ça
nous
mène
Только
очень
умный
может
предсказать,
куда
это
нас
приведет,
Mais
ce
chapitre
de
l′aventure
humaine
Но
эта
глава
человеческой
истории
Apporte
un
vent
de
changement
Приносит
ветер
перемен,
Un
vent
de
changement
Ветер
перемен.
J'ai
peine
à
sortir
de
ma
tête
Мне
трудно
выбросить
из
головы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Painchaud
Attention! Feel free to leave feedback.