Lyrics and translation Jonathan Painchaud - Le quadrupède pétomane
Mon
ami
le
quadrupède
Мой
четвероногий
друг
Pétomane
impénitent
Нераскаявшийся
петоман
A
de
vibrants
intermèdes
В
ярких
интермедиях
De
concertos
flatulents
От
метеоритных
концертов
Nauséabondes
effluves
Тошнотворные
сточные
воды
Ponctuées
de
ronflements
Перемежаются
храпом
Cet
organique
Vésuve
Этот
органический
Везувий
Me
décerne
un
châtiment
Назначает
мне
наказание
Comment
pourrais-je
empêcher
Как
я
мог
предотвратить
это
Cette
fragrance
assassine
Этот
аромат
убивает
Ce
remugle
meurtrier
Это
убийственное
шевеление
De
dissoudre
mes
narines
Распустить
мои
ноздри
Affligé
par
le
vertige
Страдает
от
головокружения
Et
par
une
asphyxie
partielle
И
частичной
асфиксией
Je
blasphème
et
je
fustige
Я
богохульствую
и
ругаюсь
Et
puis
je
lève
le
poing
au
ciel
И
тогда
я
поднимаю
кулак
к
небу
J'invite
le
canidé
Я
приглашаю
псина
À
décamper
du
boudoir
Чтобы
выйти
из
будуара
Innocemment
embaumé
Невинно
забальзамированный
De
son
fétide
brouillard
Из
его
зловонного
тумана
Mais
sitôt
l'air
assaini
Но
скоро
воздух
очистится
Sitôt
la
nappe
dissipée
Вскоре
скатерть
рассеивается
Que
ce
cabot
malappris
Пусть
этот
бестолковый
придурок
S'empresse
de
récidiver
Спешит
повторить
Comment
voulez-vous
que
j'écrive
Как
вы
хотите,
чтобы
я
написал
Un
chef-d'œuvre
magistral
Мастерский
шедевр
Dans
les
odeurs
corrosives
В
едких
запахах
De
ce
sournois
animal
От
этого
подлого
животного
J'ai
besoin
d'me
purger
Мне
нужно
очиститься.
Par
cette
satire
exutoire
Этой
исходной
сатирой
Du
parfum
de
bourbier
Запах
трясины
Qui
me
sert
de
purgatoire
Который
служит
мне
чистилищем
(Mmm
mmm
mmm...)
(Ммм
ммм
ммм...)
La
morale
de
cette
chanson
Мораль
этой
песни
Ce
récit
que
j'catalogue
Этот
рассказ,
который
я
каталогизирую
Fuyez
la
suffocation
Бегите
от
удушья
N'adoptez
pas
un
bouledogue
Не
принимайте
бульдога
Et
puis
en
c'qui
m'concerne
И
потом,
что
касается
меня
J'devrais
me
retenir
un
peu
Я
должен
немного
сдержаться.
D'écrire
des
balivernes
Писать
чепуху.
Et
d'prendre
mon
travail
au
sérieux
И
серьезно
относиться
к
моей
работе
Et
puis
en
c'qui
m'concerne
И
потом,
что
касается
меня
J'devrais
me
retenir
un
peu
Я
должен
немного
сдержаться.
De
chanter
ces
balivernes
Петь
эти
бредни.
Et
d'prendre
mon
travail
au
sérieux
И
серьезно
относиться
к
моей
работе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Painchaud
Attention! Feel free to leave feedback.