Lyrics and translation Jonathan Painchaud - Le quadrupède pétomane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le quadrupède pétomane
Четвероногий пукающий
Mon
ami
le
quadrupède
Мой
друг
четвероногий,
Pétomane
impénitent
Неисправимый
пукающий,
A
de
vibrants
intermèdes
Устраивает
яркие
интермедии,
De
concertos
flatulents
Концерты
вздутия
живота.
Nauséabondes
effluves
Тошнотворные
испарения,
Ponctuées
de
ronflements
Прерываемые
храпом,
Cet
organique
Vésuve
Этот
органический
Везувий
Me
décerne
un
châtiment
Назначает
мне
наказание.
Comment
pourrais-je
empêcher
Как
я
могу
предотвратить
Cette
fragrance
assassine
Этот
убийственный
аромат,
Ce
remugle
meurtrier
Это
смертоносное
зловоние
De
dissoudre
mes
narines
От
растворения
моих
ноздрей?
Affligé
par
le
vertige
Страдая
от
головокружения
Et
par
une
asphyxie
partielle
И
частичной
асфиксии,
Je
blasphème
et
je
fustige
Я
хулю
и
ругаю,
Et
puis
je
lève
le
poing
au
ciel
И
поднимаю
кулак
к
небу.
J'invite
le
canidé
Я
предлагаю
псу
À
décamper
du
boudoir
Убраться
из
будуара,
Innocemment
embaumé
Невинно
наполненного
De
son
fétide
brouillard
Его
зловонным
туманом.
Mais
sitôt
l'air
assaini
Но
как
только
воздух
очищается,
Sitôt
la
nappe
dissipée
Как
только
пелена
рассеивается,
Que
ce
cabot
malappris
Этот
невоспитанный
пес
S'empresse
de
récidiver
Спешит
рецидивировать.
Comment
voulez-vous
que
j'écrive
Как,
скажи
мне,
я
могу
написать
Un
chef-d'œuvre
magistral
Магистральный
шедевр
Dans
les
odeurs
corrosives
В
едких
запахах
De
ce
sournois
animal
Этого
коварного
животного?
J'ai
besoin
d'me
purger
Мне
нужно
очиститься
Par
cette
satire
exutoire
Этой
откровенной
сатирой
Du
parfum
de
bourbier
От
аромата
болота,
Qui
me
sert
de
purgatoire
Который
служит
мне
чистилищем.
(Mmm
mmm
mmm...)
(Ммм
ммм
ммм...)
La
morale
de
cette
chanson
Мораль
этой
песни,
Ce
récit
que
j'catalogue
Этого
рассказа,
который
я
каталогизирую,
Fuyez
la
suffocation
Бегите
от
удушья,
N'adoptez
pas
un
bouledogue
Не
заводите
бульдога.
Et
puis
en
c'qui
m'concerne
И
что
касается
меня,
J'devrais
me
retenir
un
peu
Мне
следует
немного
сдержаться,
D'écrire
des
balivernes
Писать
такую
чушь
Et
d'prendre
mon
travail
au
sérieux
И
относиться
к
своей
работе
серьезно.
Et
puis
en
c'qui
m'concerne
И
что
касается
меня,
J'devrais
me
retenir
un
peu
Мне
следует
немного
сдержаться,
De
chanter
ces
balivernes
Петь
такую
чушь
Et
d'prendre
mon
travail
au
sérieux
И
относиться
к
своей
работе
серьезно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Painchaud
Attention! Feel free to leave feedback.