Lyrics and translation Jonathan Richman & The Modern Lovers - Fly Into the Mystery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Into the Mystery
Полет в неизвестность
Let's
make
this
a
slow
dance.
Ladies'
choice.
Давай
станцуем
этот
медленный
танец.
Выбор
за
дамой.
See
now,
it's
eight
o'clock
in
Boston.
Смотри,
сейчас
восемь
часов
вечера
в
Бостоне.
And
Fileen's
has
just
locked
up.
И
"У
Филин"
только
что
закрылись.
It's
so
good
to
see
the
sky
clear
up
this
way.
Так
приятно
видеть,
как
небо
проясняется.
There's
the
stars,
we
haven't
lost
'em.
Вот
и
звезды,
мы
их
не
потеряли.
It's
time
to
fly
into
life's
mystery.
Пора
окунуться
в
тайну
жизни.
It's
time
to
go
somewhere
we've
never
seen.
Пора
отправиться
туда,
где
мы
никогда
не
были.
It's
time
to
fly
into
life's
mystery.
Пора
окунуться
в
тайну
жизни.
Fly
into
the
mystery.
Окунуться
в
тайну.
Well,
it's
eight
o'clock
in
Boston
suburbs
too.
Ну,
восемь
часов
вечера
и
в
пригороде
Бостона
тоже.
And
some
boyfriend,
he's
lost
his
girlfriend.
И
какой-то
парень
потерял
свою
девушку.
Funny
now,
she
was
here
just
a
minute
ago.
Забавно,
она
была
здесь
всего
минуту
назад.
She
must
have
gone
away.
Where'd
she
go?
Должно
быть,
она
ушла.
Куда
же
она
пошла?
She
must
have
gone
to
fly
into
life's
mystery.
Должно
быть,
она
отправилась
навстречу
тайне
жизни.
She
goes
no
more
to
the
places
she
used
to
be.
Она
больше
не
ходит
в
те
места,
где
бывала
раньше.
She
goes
to
fly
now
into
life's
mystery.
Она
летит
навстречу
тайне
жизни.
Look
at
her
go
into
the
mystery.
Смотри,
как
она
погружается
в
тайну.
Now
it's
eight
o'clock
in
Boston.
Сейчас
восемь
часов
вечера
в
Бостоне.
And
Fileen
there
has
just
locked
up
for
the
night.
И
"У
Филин"
только
что
закрылись
на
ночь.
But
it's
clear
sky
and
the
stars
shine.
Но
небо
чистое,
и
звезды
сияют.
I'm
lookin'
right
up
at
them.
Я
смотрю
прямо
на
них.
Isn't
it
time
for
us
to
fly
into
life's
mystery?
Не
пора
ли
нам
окунуться
в
тайну
жизни?
Time
to
go
somewhere
we've
never
seen.
Пора
отправиться
туда,
где
мы
никогда
не
были.
Fly
into
life's
mystery.
Окунуться
в
тайну
жизни.
Fly
into
the
mystery.
Окунуться
в
тайну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNATHAN RICHMAN
Attention! Feel free to leave feedback.