Lyrics and translation Jonathan Richman & The Modern Lovers - Hospital (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hospital (live)
Больница (концертная запись)
When
you
get
out
of
the
hospital
Когда
ты
выйдешь
из
больницы,
Let
me
back
into
your
life
Впусти
меня
обратно
в
свою
жизнь.
I
can't
stand
what
you
do
Терпеть
не
могу,
что
ты
делаешь,
I'm
in
love
with
your
eyes
Но
я
влюблен
в
твои
глаза.
And
when
you
get
out
of
the
dating
bar
И
когда
ты
выйдешь
из
бара
знакомств,
I'll
be
here
to
get
back
into
your
life
Я
буду
здесь,
чтобы
вернуться
в
твою
жизнь.
I
can't
stand
what
you
do
Терпеть
не
могу,
что
ты
делаешь,
I'm
in
love
with
your
eyes
Но
я
влюблен
в
твои
глаза.
I
can't
stand
what
you
do
Терпеть
не
могу,
что
ты
делаешь,
Sometimes
I
can't
stand
you
Иногда
ты
меня
просто
бесишь.
It
makes
me
think
about
me
Это
заставляет
меня
думать
о
себе,
That
I'm
involved
with
you
О
том,
что
я
с
тобой
связан.
...But
I'm
in
love
with
this
power
that
shows
through
in
your
eyes
...Но
я
влюблен
в
эту
силу,
которая
светится
в
твоих
глазах.
I
go
to
bakeries
all
day
long
Я
целыми
днями
хожу
по
кондитерским,
There's
a
lack
of
sweetness
in
my
life
В
моей
жизни
не
хватает
сладости.
And
there's
pain
inside
И
внутри
есть
боль,
You
can
see
it
in
my
eyes
Ты
можешь
увидеть
ее
в
моих
глазах.
There
is
pain
inside
Внутри
есть
боль,
You
can
see
it
in
my
eyes
Ты
можешь
увидеть
ее
в
моих
глазах.
It
makes
me
think
about
me
Это
заставляет
меня
думать
о
себе,
That
I've
lost
my
pride
О
том,
что
я
потерял
свою
гордость.
...But
I'm
in
love
with
this
power
that
resides
in
your
eyes
...Но
я
влюблен
в
эту
силу,
которая
живет
в
твоих
глазах.
You
live
in
modern
apartments
Ты
живешь
в
современных
квартирах,
Well
I've
even
got
scared
once
or
twice
А
я
даже
пару
раз
пугался,
Last
time
I
walked
down
your
street
Когда
в
последний
раз
шел
по
твоей
улице,
There
were
tears
in
my
eyes
У
меня
на
глазах
были
слезы.
Well
now
these
streets
we
all
know
Ну,
эти
улицы,
которые
мы
все
знаем,
They
help
us
cry
when
we're
alone
late
at
night
Они
помогают
нам
плакать,
когда
мы
одни
поздно
ночью.
Don't
you
love
them
too?
Ты
ведь
тоже
их
любишь?
Is
that
where
you
got
your
eyes?
Разве
не
оттуда
у
тебя
эти
глаза?
Oh
I
can't
stand
what
you
do
О,
терпеть
не
могу,
что
ты
делаешь,
Sometimes
I
can't
stand
you
Иногда
ты
меня
просто
бесишь.
It
makes
me
think
about
me
Это
заставляет
меня
думать
о
себе,
How
I'm
involved
with
you
О
том,
как
я
с
тобой
связан.
...But
I'm
in
love
with
this
power
that
shows
through
in
your
eyes
...Но
я
влюблен
в
эту
силу,
которая
светится
в
твоих
глазах.
Your
world---it
is
beautiful
Твой
мир...
он
прекрасен.
I'll
take
the
subway
to
your
suburb
sometimes
Иногда
я
езжу
на
метро
в
твой
пригород,
I'll
seek
out
the
things
that
must've
been
magic
to
you
little
girl
mind
Я
ищу
вещи,
которые,
должно
быть,
были
волшебными
для
тебя
в
детстве.
Now
as
a
little
girl
you
must've
been
magic
Ты,
должно
быть,
была
волшебной
маленькой
девочкой.
I
still
get
jealous
of
your
old
boyfriends
in
the
suburbs
sometimes
Я
до
сих
пор
иногда
ревную
тебя
к
твоим
бывшим
парням
из
пригорода.
And
when
I
walk
down
your
street
И
когда
я
иду
по
твоей
улице,
There'll
probably
be
tears
in
my
eyes
У
меня,
наверное,
будут
слезы
на
глазах.
(I
knew
it
would
happen)
(Я
знал,
что
это
случится.)
I
can't
stand
what
you
do
Терпеть
не
могу,
что
ты
делаешь,
Sometimes
I
can't
stand
you
Иногда
ты
меня
просто
бесишь.
It
makes
me
think
about
me
Это
заставляет
меня
думать
о
себе,
That
I'm
involved
with
you
О
том,
что
я
с
тобой
связан.
...But
I'm
in
love
with
this
power
that
shows
through
in
your
eyes
...Но
я
влюблен
в
эту
силу,
которая
светится
в
твоих
глазах.
So
when
you
get
out
of
the
hospital
Так
что,
когда
ты
выйдешь
из
больницы,
Let
me
back
into
your
life
Впусти
меня
обратно
в
свою
жизнь.
I
can't
stand
what
you
do
Терпеть
не
могу,
что
ты
делаешь,
But
I'm
in
love
with
your
eyes
Но
я
влюблен
в
твои
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONATHAN MICHAEL RICHMAN
Attention! Feel free to leave feedback.