Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
en
la
cama
con
mi
esposa
Ich
liege
im
Bett
mit
meiner
Frau
Y
quire
dormir
temprano
Und
sie
will
früh
schlafen
Quireo
que
sonamos
la
misma
cosa
el
Ich
will,
dass
wir
das
Gleiche
träumen
Mamosayo(?)
su
mano
Ich
halte
ihre
Hand
Como
decir,
lo
que
quero
deci
Wie
sag
ich,
was
ich
sagen
will?
Cerca
del
esposa
pero
solo
sentir
Nah
bei
meiner
Frau,
doch
fühl
mich
allein
Y
Cerca
con
mi
hijo
es
cerca
Und
nah
bei
meinem
Kind
ist
nah
Mas
y
mas
y
mas
cerca
mas
cerca
Immer
näher
und
näher,
noch
näher
Mas
cerca
que
erra
Näher
als
je
zuvor
Mas
cerca
esta
es
mi
manera
So
nah,
das
ist
meine
Art
No
estoy
durmiendo,
estoy
despierto
Ich
schlafe
nicht,
ich
bin
wach
Pensando
como
estar
mas
cerca,
no
Denke
darüber
nach,
wie
ich
näher
sein
kann,
nein
Es
cerca,
mm
mm
mas
cerca
Es
ist
nah,
mm
mm,
noch
näher
"Okay"
Es
tiempo
por
escojer
una
restaurante
"Okay"
Zeit,
ein
Restaurant
auszusuchen
Y
aun
pensando
de
cerca
decercanio
contigo
Und
dennoch
denke
ich
an
Nähe,
Nähe
mit
dir
Vamos
al
paraidar
o
panaderia
Lass
uns
ins
Paradies
oder
die
Bäckerei
gehen
Porque
no
hay
nesecitas
cosas
elegantes
Weil
wir
keine
feinen
Dinge
brauchen
Cuando
como
estan
cerca
tengo
en
mente
Wenn
wir
nah
sind,
hab
ich
im
Sinn
Es
Cerca,
"Well"
cerca
Es
ist
nah,
"nun"
nah
"Well"
mas
y
mas
"Nun"
immer
mehr
Cerca,
mas
cerca
conmigo
es
querido
Nah,
näher
bei
mir
ist
geliebt
Oh
mas
cerca
conmigo
es
entendido
Oh,
näher
bei
mir
ist
verstanden
Ella
duerme
en
la
cama
Sie
schläft
im
Bett
Desde
quien
sabe
cuando
Seit
wer
weiß
wann
Y
revuelvo,
y
revuelvo,
alli
durmiando
Und
ich
wälze
mich,
wälze
mich,
lieg
dort
schlafend
De
cerca,
como
estar
mas
cerca
Von
nah,
wie
ich
näher
sein
kann
Entretando,
en
la
cama
Währenddessen,
im
Bett
Y
ella
duerme
mas
cerca
de
mi
Und
sie
schläft
näher
bei
mir
Como
ella
querido
Wie
sie
es
wollte
Y
su
pierna
esta
rosando
mi
tracero
Und
ihr
Bein
streift
meinen
Rücken
Y
esto
no
es
malo
Und
das
ist
nicht
schlimm
Porque
siempre
quero
estar
cerca
Denn
ich
will
immer
nah
sein
Oh
mas
y
mas
cerca
Oh,
immer
näher
Mas
y
mas
cerca
Immer
und
immer
näher
"Oh
I
say"
mas
y
mas
y
mas.
"Oh,
ich
sag"
immer
und
immer
mehr
Mas
y
mas
y
mas
Immer
und
immer
mehr
"Oh
I
say
I
say"
mas
y
mas
y
mas
"Oh,
ich
sag,
ich
sag"
immer
mehr
"Hey
Jonathan"
te
vas
a
emocionar?
"Hey
Jonathan"
Wirst
du
emotional?
Pues
estoy
y
nunca
voy
a
occultar
Ja,
bin
ich
und
werde
es
nie
verbergen
Y
cerca
"Oh
Alright"
conmigo
es...
Und
nah
"Oh
Alles
klar"
mit
mir
ist...
Cerca
cerca,
mas
cerca.
Nah
nah,
noch
näher.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richman Jonathan Michael
Attention! Feel free to leave feedback.