Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
might
kiss
like
we
are
alone
Wir
könnten
uns
küssen,
als
wären
wir
allein
Nobody's
watching
Niemand
schaut
zu
And
we
might
take
it
home
Und
wir
könnten
es
mit
nach
Hause
nehmen
We
might
make
out
when
nobody's
there
Wir
könnten
uns
küssen,
wenn
niemand
da
ist
It's
not
that
we're
scared
Es
ist
nicht
so,
dass
wir
Angst
haben
It's
just
that
it's
delicate
Es
ist
nur
so,
dass
es
zart
ist
And
so,
why'd
you
fill
my
sorrows
Und
warum
hast
du
meine
Sorgen
gefüllt
With
these
words
you've
borrowed
Mit
diesen
Worten,
die
du
dir
geliehen
hast
From
the
only
place
you've
known?
Von
dem
einzigen
Ort,
den
du
kennst?
And
why'd
you
sing
Hallelujah
Und
warum
hast
du
Halleluja
gesungen
If
it
means
nothing
to
ya?
Wenn
es
dir
nichts
bedeutet?
Why'd
you
sing
with
me
at
all?
Warum
hast
du
überhaupt
mit
mir
gesungen?
We
might
live
like
never
before
Wir
könnten
leben
wie
nie
zuvor
There's
nothing
to
give
Es
gibt
nichts
zu
geben
Well,
how
can
we
ask
for
more?
Nun,
wie
können
wir
mehr
verlangen?
We
might
make
love
in
some
sacred
place
Wir
könnten
uns
an
einem
heiligen
Ort
lieben
The
look
on
your
face,
well,
it's
delicate
Der
Ausdruck
auf
deinem
Gesicht,
nun,
er
ist
zart
So,
why'd
you
fill
my
sorrows
Also,
warum
hast
du
meine
Sorgen
gefüllt
With
the
words
you've
borrowed
Mit
den
Worten,
die
du
dir
geliehen
hast
From
the
only
place
you've
known?
Von
dem
einzigen
Ort,
den
du
kennst?
And
why'd
you
sing
Hallelujah
Und
warum
hast
du
Halleluja
gesungen
If
it
means
nothing
to
ya?
Wenn
es
dir
nichts
bedeutet?
Why'd
you
sing
with
me
at
all?
Warum
hast
du
überhaupt
mit
mir
gesungen?
And
so,
why'd
you
fill
my
sorrows
Und
also,
warum
hast
du
meine
Sorgen
gefüllt
With
the
words
you've
borrowed
Mit
den
Worten,
die
du
dir
geliehen
hast
From
the
only
place
you've
known,
known,
known?
Von
dem
einzigen
Ort,
den
du
kennst,
kennst,
kennst?
And
why'd
you
sing
Hallelujah
Und
warum
hast
du
Halleluja
gesungen
If
it
means
nothing
to
ya?
Wenn
es
dir
nichts
bedeutet?
Why'd
you
sing
with
me
at
all?
Warum
hast
du
überhaupt
mit
mir
gesungen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rice Damien George
Album
Delicate
date of release
04-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.